Images de page
PDF
ePub

come then?—I absolutely intend

254

vouloir, v.

that she shall go to

Paris, for six months, to make herself perfect in the French

se perfectionner

language. Tell him that I will have him set out as soon as

partir

he has received my letter.-I will have you to see my house,

aura reçu

and tell me what you think of it.-She shall not

[blocks in formation]

go

Je ne veux pas que
I go with her.-My father

walk faire à pied, v.

all the way.

-Your sister shall go with me to Croydon, and not you.

Your father will have you go to France in a month; I am very glad of it.-I would not have you act too pre

cipitately.
de précipitation.

Shall my brother show you

agir avec trop his transla

tion?-Your brother asked me whether he might go

[blocks in formation]

home to-morrow; I told him he might go whenever pouvoir

he thought proper: but you shall remain here till you le jugerait à propos :

have learned all your lessons.-I know a gentleman who is

going to Paris: shall I tell him to call

upon you?-Į de passer chez

would not have you go to Germany without understanding

French well, as that language will enable you to learn

[blocks in formation]

German much sooner than you imagine.-Your brother shall

mettre à méme

penser.

[blocks in formation]

I would have you pay more attention to what you are told. on vous dit.

faire

CHAPTER IX.

OF INTERJECTIONS.

INTERJECTIONS, as before observed, serve to express the sudden emotions of the soul.

There are several sorts, viz. of joy, grief, pain, admiration, aversion, encouraging, warning, &c. such as,

Courage! Allons! come, be cheerful!

ça, courage! come, come on!
Bon! good!

Ah! ay.

Ha, quelle joie! O, joy!

O ciel! O heaven!

Fi! fi fy upon! fy!

Holà, ho

ho, there!

Hélas! alas !

Malheur à! wo to!

Prenez garde! gare! have a care!

Paix, chut, st, st! hist, hush!

Silence! silence!

EXERCISE.

Come, friends, let us rejoice.--Come! here are news

se réjouir, v.

for you, brother.-Fy, fy! Robert, you do not think

of

penser, v. à what you say. Why do you not endeavour to acquire it? s'efforcer de

-Alas! who can express the torments I suffer here?—A

man without religion, never having his heart or mind

esprit, m.

at peace, en, p.

can,

ne saurait

alas! be but a very unfortunate crea

étre que

ture.-Woe to you, usurers, misers, unjust possessors of

usurier, m. avare, m.

:-The

(other people's) goods; hearken to these words :-'

d'autrui, pro. bien, m.

treasures of iniquity (will

(lazy people), go to the paresseux,

[blocks in formation]

be of no service) to you.—O! ne servir de rien

[blocks in formation]

and learn from her wisdom and industry.-Hush there!

silence! O! the dismal effects which laziness pro

funeste, adj.

duces !-How tremendous an office is that of a judge! terrible1 le 1

3

[blocks in formation]

What wisdom, what integrity, what knowledge, what

science, f.

sagacity of mind, what experience (are required!)

ne faut-il- pas avoir, v.

EXERCISES ON SOME IDIOMATICAL
EXPRESSIONS.

ON avoir, TO HAVE, &c. &c.

Avoir mal à la téte;
Avoir mal aux oreilles ;
Avoir mal aux yeux;
Avoir mal au nez;
Avoir mal à la bouche;
Avoir mal aux dents;

to have the head-ache.
to have a pain in the ears.
to have a pain in the eyes.
to have a pain in the nose.
to have a pain in the mouth.
to have the tooth-ache.

Avoir froid aux mains, aux pieds, &c. Ex.

J'ai froid à la téte, aux mains, et aux pieds ;

Avoir beau, to be in vain.

Vous avez beau parler;

Ex.

my head, my hands, and my feet are cold.

it is in vain for you to talk.

Avoir de la peine à. Avoir peine à. Ex.

J'ai peine à vous croire;

Avoir besoin de;

I can hardly believe you.

to want, to have occasion for.

[blocks in formation]

Avoir froid;

Avoir plus

to be so kind as.
to have notice of.

to take, to be in vogue.
to be ashamed.
look like. Ex.

you look like a man of under-
standing.

to pity.

to share in the booty.
to look well.
to look ill.

to be hungry.
to be thirsty.

to be warm.

to be cold.

de peur que de mal; to be more afraid than hurt.

Avoir raison;
Avoir soin;

Avoir tort;

N'avoir que faire de;
N'avoir garde de, or
Se garder bien de:

Aller son train;
Aller trouver quelqu'un ;

Venir trouver;

to be in the right.

to take care.

to be in the wrong.

to have no occasion for.

are expressed by { beware from.

to be sure not, or to

to go one's own way.
to go to somebody.
to come to.

EXERCISES ON THE PRECEDING RULES.

I could not call upon him this morning because I had pret. ind.

the head ache.—I heard your mother had the tooth ache: is it true? No, madam, but she has a pain in her side, which prevents her from going out.—I have not yet finished my exercise; for my hands were so cold, that I could not write another word. It will be in vain for you to write to me; I un mot de plus.

never will answer you.-I can hardly believe what you tell me.-It is in vain for me to speak to her, she still goes

toujours

her own way.-Miss N. cried very much; but I think she was more afraid than hurt.—It was in vain for him to torment

your sister;

she never would tell him what happened to elle n'a jamais voulu

her when she was at Mr. P.'s.-Go to him, and tell him that, unless he returns me my books in a very short time, I will desire his father to send them to me: when you have told him that, do not wait for his answer; come to me immediately; I shall be at your mother's, where I am to dine, and thence go to the play with the whole family.

In vain I give myself trouble; I am not the richer for it. se donner de la peine ;

en

Your sister does not look so well to-day as she did yester

[blocks in formation]

day. Am I not in the right to go there no more ?—I will

[blocks in formation]

that both your cousins and they have had a share in the booty. We should often be ashamed of our finest actions, if the world knew all the motives which cause them.-You are not to ask for his horse; he would lend it to

de

6

in the wrong you. Why should I borrow his horse, when I (have one of

en avoir un

my own?) I have no occasion for his.—Be so kind as to carry de

à soi

that letter to Mr. H.'s; but be sure not to tell him who

de

de

lui

sent you. I hope you will by no means go there again,

109-16. 242

plus,

after what has happened to you.-Somebody having advised

« PrécédentContinuer »