Satires de Perse: Traduction nouvelle, avec le text latin a côte, et des notesA. Jombert [etc.,], 1771 - 262 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 22
Page xiii
... déja dit , que je de- vois faire parler Perfe comme il auroit parlé s'il eût écrit en François . Je ne puis favoir com- ment Perfe auroit écrit s'il fût né François ; mais je fuis fortement perfuadé qu'il auroit été ori- ginal , en ...
... déja dit , que je de- vois faire parler Perfe comme il auroit parlé s'il eût écrit en François . Je ne puis favoir com- ment Perfe auroit écrit s'il fût né François ; mais je fuis fortement perfuadé qu'il auroit été ori- ginal , en ...
Page xviii
... déja avoué que Perfe eft obfcur , & très - obscur . J'en ai montré les causes . Si Bayle veut dire que Perse a tâché d'être inintelligible , je ne pense pas comme Baile . Perse est devenu obfcur pour nous ; mais il ne l'étoit pas de fon ...
... déja avoué que Perfe eft obfcur , & très - obscur . J'en ai montré les causes . Si Bayle veut dire que Perse a tâché d'être inintelligible , je ne pense pas comme Baile . Perse est devenu obfcur pour nous ; mais il ne l'étoit pas de fon ...
Page 43
... déja cité au commencement de cette fatire . ( Audaci quicumque , & c . p . id . v . 11. ) Perfe déclare ici les qualités qu'il exige de fon lecteur . ( Decoctius audis , p . id . v . 13. ) Decoctus eft l'oppofė de crudus , & fignifie ...
... déja cité au commencement de cette fatire . ( Audaci quicumque , & c . p . id . v . 11. ) Perfe déclare ici les qualités qu'il exige de fon lecteur . ( Decoctius audis , p . id . v . 13. ) Decoctus eft l'oppofė de crudus , & fignifie ...
Page 47
... pupille , après lequel j'hérite , dieux ! fi je pouvois le congédier ! il eft fi languiffant , une bile âcre l'étouffe , Nerius enterre déja fa troisieme femme . > Hæc fanctè ut pofcas , Tiberino in gurgite mergis Manè PERSE . SAT . II .
... pupille , après lequel j'hérite , dieux ! fi je pouvois le congédier ! il eft fi languiffant , une bile âcre l'étouffe , Nerius enterre déja fa troisieme femme . > Hæc fanctè ut pofcas , Tiberino in gurgite mergis Manè PERSE . SAT . II .
Page 64
... déja éloigné . L'enforceleur , ne le pou- vant diftinguer , fe retourne vers celui qui le mettoit en œuvre , le regarde & lui dit : ah , que vous avez de bons yeux ! A l'inftant ces paroles operent , & rendent aveugle celui qui avoit ...
... déja éloigné . L'enforceleur , ne le pou- vant diftinguer , fe retourne vers celui qui le mettoit en œuvre , le regarde & lui dit : ah , que vous avez de bons yeux ! A l'inftant ces paroles operent , & rendent aveugle celui qui avoit ...
Autres éditions - Tout afficher
Satires de Perse: Traduction nouvelle, avec le text latin a côte, et des notes Persius Affichage du livre entier - 1771 |
Expressions et termes fréquents
Accius acri affez ainfi Alcibiade allufion Anticyras auffi Auriculas auroit avoient avoit blâme bled Boileau C'eft C'eſt Cafaubon conftruction conſtruction Cornutus cùm d'Horace défigne déja dern dialogue dieux difcours dire efclave enfuite eſt étoient étoit expreffions facrifices fage faifoient faifoit fans fatire favez favoir feconde femble fens fentir fera feroit fervi feul fignifie foit folers font fous ftyle fuis fuivi fujet Glycon hæc hibernat Hinc Horace hunc interpretes jufqu'à Jupiter Juvenal l'avare l'expreffion laiffer lecteur liber lorfqu'il lorfque lorſque malè Manius Marcus Mephitis métaphore mihi n'eft n'eſt Neron nifi nunc obfcur Ovide paffage paffé pareffeux parle paroît penſée Perfe perfonne Perſe philofophie plufieurs poëte Pofcis poiffon Polydamas pourroit préfent premiere préteur quæ quàm quantùm quid quis quod raiſon Romains s'eft SATIRE ſes ſon ſtyle tems Térence tibi traduction Tunc ufage vafer Vectidius verba vivere Voilà vouloit
Fréquemment cités
Page 177 - Pourquoi faire , après tout ? — Pour courir l'Océan de l'un à l'autre bout , Chercher jusqu'au Japon la porcelaine et l'ambre, Rapporter de Goa ' le poivre et le gingembre. — Mais j'ai des biens en foule , et je puis m'en passer. — On n'en peut trop avoir ; et pour en amasser II...
Page 134 - Hic Dama est non tressis agaso, Vappa et lippus, et in tenui farragine mendax: Verterit hunc dominus, momento turbinis exit Marcus Dama. Papae! Marco spondente, recusas Credere tu nummos? Marco sub judice palles? 80 Marcus dixit: ita est. Assigna, Marce, tabellas. Haec mera libertas : hoc nobis pilea donant. ' An quisquam est alius -liber, nisi ducere vitam Cui licet, ut voluit ? licet, ut volo, vivere : non sim Liberior Bruto ?
Page 14 - ... nilne pudet capiti non posse pericula cano pellere quin tepidum hoc optes audire 'decenter? 'fur es' ait Pedio. Pedius quid? crimina rasis 85 librat in antithetis, doctas posuisse figuras laudatur: 'bellum hoc.' hoc bellum? an, Romule, ceves? men moveat?
Page 146 - Jus habet ille sui palpo, quem ducit hiantem cretata ambitio ? vigila, et cicer ingere large rixanti populo, nostra ut Floralia possint aprici meminisse senes. quid pulchrius ? at cum Herodis venere dies, unctaque fenestra 180 dispositae pinguem nebulam vomuere lucernae portantes violas, rubrumque amplexa catinum cauda natat thynni, tumet alba fidelia vino: labra moves tacitus, recutitaque sabbata palles.