Satires de Perse: Traduction nouvelle, avec le text latin a côte, et des notesA. Jombert [etc.,], 1771 - 262 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 21
Page 23
... emploie dans le même sens , fat . V : menfafque relinque Mycanis . Le poëte fe fert du mot lambunt ( difent les commentateurs ) , parce que les feuilles de lierre ont la forme d'une langue . Les poëtes , fous la protection de Bacchus ...
... emploie dans le même sens , fat . V : menfafque relinque Mycanis . Le poëte fe fert du mot lambunt ( difent les commentateurs ) , parce que les feuilles de lierre ont la forme d'une langue . Les poëtes , fous la protection de Bacchus ...
Page 28
... emploie cutis agra dans ce fens , fat . III : Elleborum fruftrà , cùm jam cutis ægra tumebit , Pofcentes videas . Cute perditus eft pris ici au figuré , & fignifie enflé de vanité . ( Nifi hoc fermentum ..... exierit caprificus , p . 6 ...
... emploie cutis agra dans ce fens , fat . III : Elleborum fruftrà , cùm jam cutis ægra tumebit , Pofcentes videas . Cute perditus eft pris ici au figuré , & fignifie enflé de vanité . ( Nifi hoc fermentum ..... exierit caprificus , p . 6 ...
Page 36
... emploie ainfi mihi dans le Phormion , acte V , fcene VIII : Qui mihi , ubi ad uxores ventum eft , tùm fiunt fenes . La Fontaine a fait un usage pareil de vous , dans la fable du Sage & du Fou . Maint eftafier accourt , on vous happe ...
... emploie ainfi mihi dans le Phormion , acte V , fcene VIII : Qui mihi , ubi ad uxores ventum eft , tùm fiunt fenes . La Fontaine a fait un usage pareil de vous , dans la fable du Sage & du Fou . Maint eftafier accourt , on vous happe ...
Page 57
... emploie pas élégamment pour fignifier tromper , féduire . Par feductis Perfe a donc voulu dire , tirés à l'é- cart ... emploie feductus dans le même fens , fat . III : Nifi folers luxuria ante feduétum moneat , 1 que Plaute emploie me ...
... emploie pas élégamment pour fignifier tromper , féduire . Par feductis Perfe a donc voulu dire , tirés à l'é- cart ... emploie feductus dans le même fens , fat . III : Nifi folers luxuria ante feduétum moneat , 1 que Plaute emploie me ...
Page 58
... emploie me folum feduxit , pour , il m'a tiré à part ; & Ciceron , feducere animum , pour , fe recueillir , & c . ( Tacitâ libabit acerrâ , p . 46 , v . 5. ) Quelques éditeurs ont lu libavit . On a fuivi Cafaubon , qui préfere libabit ...
... emploie me folum feduxit , pour , il m'a tiré à part ; & Ciceron , feducere animum , pour , fe recueillir , & c . ( Tacitâ libabit acerrâ , p . 46 , v . 5. ) Quelques éditeurs ont lu libavit . On a fuivi Cafaubon , qui préfere libabit ...
Autres éditions - Tout afficher
Satires de Perse: Traduction nouvelle, avec le text latin a côte, et des notes Persius Affichage du livre entier - 1771 |
Expressions et termes fréquents
Accius acri affez ainfi Alcibiade allufion Anticyras auffi Auriculas auroit avoient avoit blâme bled Boileau C'eft C'eſt Cafaubon conftruction conſtruction Cornutus cùm d'Horace défigne déja dern dialogue dieux difcours dire efclave enfuite eſt étoient étoit expreffions facrifices fage faifoient faifoit fans fatire favez favoir feconde femble fens fentir fera feroit fervi feul fignifie foit folers font fous ftyle fuis fuivi fujet Glycon hæc hibernat Hinc Horace hunc interpretes jufqu'à Jupiter Juvenal l'avare l'expreffion laiffer lecteur liber lorfqu'il lorfque lorſque malè Manius Marcus Mephitis métaphore mihi n'eft n'eſt Neron nifi nunc obfcur Ovide paffage paffé pareffeux parle paroît penſée Perfe perfonne Perſe philofophie plufieurs poëte Pofcis poiffon Polydamas pourroit préfent premiere préteur quæ quàm quantùm quid quis quod raiſon Romains s'eft SATIRE ſes ſon ſtyle tems Térence tibi traduction Tunc ufage vafer Vectidius verba vivere Voilà vouloit
Fréquemment cités
Page 177 - Pourquoi faire , après tout ? — Pour courir l'Océan de l'un à l'autre bout , Chercher jusqu'au Japon la porcelaine et l'ambre, Rapporter de Goa ' le poivre et le gingembre. — Mais j'ai des biens en foule , et je puis m'en passer. — On n'en peut trop avoir ; et pour en amasser II...
Page 134 - Hic Dama est non tressis agaso, Vappa et lippus, et in tenui farragine mendax: Verterit hunc dominus, momento turbinis exit Marcus Dama. Papae! Marco spondente, recusas Credere tu nummos? Marco sub judice palles? 80 Marcus dixit: ita est. Assigna, Marce, tabellas. Haec mera libertas : hoc nobis pilea donant. ' An quisquam est alius -liber, nisi ducere vitam Cui licet, ut voluit ? licet, ut volo, vivere : non sim Liberior Bruto ?
Page 14 - ... nilne pudet capiti non posse pericula cano pellere quin tepidum hoc optes audire 'decenter? 'fur es' ait Pedio. Pedius quid? crimina rasis 85 librat in antithetis, doctas posuisse figuras laudatur: 'bellum hoc.' hoc bellum? an, Romule, ceves? men moveat?
Page 146 - Jus habet ille sui palpo, quem ducit hiantem cretata ambitio ? vigila, et cicer ingere large rixanti populo, nostra ut Floralia possint aprici meminisse senes. quid pulchrius ? at cum Herodis venere dies, unctaque fenestra 180 dispositae pinguem nebulam vomuere lucernae portantes violas, rubrumque amplexa catinum cauda natat thynni, tumet alba fidelia vino: labra moves tacitus, recutitaque sabbata palles.