Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, Volume 1Franz Steiner Verlag, 1879 |
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
acte André Theuriet Ardant Ausgabe bien Buch c'est cent cest chanson Charpentier choisies chose comédie Comédie Française Contes Cours Critique d'après d'une Dame Dentu Despois deutschen deux Dictionnaire Dieu Ditez École des Femmes ersten faire fait fils Fournel française France französischen französischen Sprache frères Geschichte grammaire Grammatik grand grav Hachette Hardy Heft Histoire historique homme Hôtel Hôtel de Bourgogne In-18 jésus jés jeune jour Juste Olivier Körting l'acte l'usage langue Lectüre Lesebuch lettres Lévy lich Lille Limoges littéraire littérature Livre mais Marquis meilleurs Moland Molière Molière's mort n'est nfrz notice Nouv Nouvelle édition opéra-comique Paris partie patois Petit pièce poésies poëte portrait Precieusen premier première publiée pulier qu'il quant Realschulen revue rien roman scène Schüler siècle sire Sprache Stücke suivi temps théâtre Theil tout tragédie trois unsere verbe Verf Vernay vers Verslehre Villanelles Visé voir Voltaire Werke Wörter
Fréquemment cités
Page 449 - Can honour set to a leg? no: or an arm? no: or take away the grief of a wound? no. Honour hath no skill in surgery, then? no. What is honour? a word. What is in that word honour? what is that honour? air. A trim reckoning! Who hath it? he that died o
Page 504 - Voyage autour de ma chambre. — Expédition nocturne. — Le lépreux de la cité d'Aoste. — Les prisonniers du Caucase. — La jeune Sibérienne, i vol 9 fr.
Page 194 - L'ignorance et l'erreur à ses naissantes pièces En habits de marquis, en robes de comtesses, Venaient pour diffamer son chef-d'œuvre nouveau Et secouaient la tête à l'endroit le plus beau. Le commandeur voulait la scène plus exacte; Le vicomte indigné sortait au second acte; L'un, défenseur zélé des bigots mis en jeu, Pour prix de ses bons mots le condamnait au feu, L'autre, fougueux marquis, lui déclarant la guerre, Voukit venger la cour immolée au parterre.
Page 541 - Marguerite, il ne faut pas dire : « Fontaine, je ne boirai pas de ton eau ; » le temps passe, et la mort vient.
Page 290 - De l'autorité de Rabelais dans la révolution présente et dans la constitution civile du clergé ou Institutions royales politiques et ecclésiastiques, tirées de Gargantua et de Pantagruel.
Page 268 - Er ruft es, und sein Auge bricht. Der nackte Leichnam wird gefunden, Und bald, obgleich entstellt von Wunden, Erkennt der Gastfreund in Korinth Die Züge, die ihm teuer sind. „Und muß ich so dich wiederfinden, Und hoffte mit der Fichte Kranz Des Sängers Schläfe zu umwinden, Bestrahlt von seines Ruhmes Glanz!
Page 325 - Ce qui l'empêchait alors de s'orienter, c'était un brouillard qui s'élevait avec la nuit, un de ces brouillards des soirs d'automne, que la blancheur du clair de lune rend plus vagues et plus trompeurs encore. Les grandes flaques d'eau dont les clairières sont semées exhalaient des vapeurs si épaisses...
Page 207 - Arnolphe ; et l'auteur n'a pas mis cela pour être de soi un bon mot, mais seulement pour une chose qui caractérise l'homme et peint d'autant mieux son extravagance, puisqu'il rapporte une sottise triviale qu'a dite Agnès comme la chose la plus belle du monde, et qui lui donne une joie inconcevable.
Page 315 - La tête sur le dos comme un mulet chargé, Les yeux fort égarés, puis, débitant ses rôles, D'un hoquet éternel sépare ses paroles, Et lorsque l'on lui dit Et commande^ ici1.
Page 389 - ... durcie, Rocs dans les airs dressés comme des tours, Vallons fleuris, Helvétie ! Helvétie ! C'est toi, c'est toi que nous aimons toujours. La liberté, depuis les anciens âges Jusques à ceux où flottent nos destins, Aime à poser ses pieds nus et sauvages Sur les gazons im'ombragent nos sapins.