Étude sur la vie et le théâtre de Crébillon, 1674-1762 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 62
Page 229
Oreste , dans Eschyle , ne songe pas à se cacher , mais recommande à Electre de maîtriser sa joie ( 233 ) ; pour Sophocle et Euripide , il demeure inconnu par ordre des dieux , mais rcdoute aussi les indiscrétions du chậur ( Soph .
Oreste , dans Eschyle , ne songe pas à se cacher , mais recommande à Electre de maîtriser sa joie ( 233 ) ; pour Sophocle et Euripide , il demeure inconnu par ordre des dieux , mais rcdoute aussi les indiscrétions du chậur ( Soph .
Page 439
Oreste , avec un assez grand luxe de décoration n'enleva pas aisément le sussrage d'un parterre panaché d'enthousiastes et d'adversaires . Le parti - pris contre Voltaire fut plus d'une fois évident ; sa tragédie a de grandes qualités ...
Oreste , avec un assez grand luxe de décoration n'enleva pas aisément le sussrage d'un parterre panaché d'enthousiastes et d'adversaires . Le parti - pris contre Voltaire fut plus d'une fois évident ; sa tragédie a de grandes qualités ...
Page 545
Dulorcstes , d'Ennius et dc Pacuvius N.-B. — Oreste , d'Euripide , traite le sujet des Eumenides ( scène de fureurs ) et la suite de la légende . Electre , traduction de Sophocle , par Lazare de Baïl , 1557 .
Dulorcstes , d'Ennius et dc Pacuvius N.-B. — Oreste , d'Euripide , traite le sujet des Eumenides ( scène de fureurs ) et la suite de la légende . Electre , traduction de Sophocle , par Lazare de Baïl , 1557 .
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.
Table des matières
ÉTUDE SUR LA VIE ET LE THÉATRE | 6 |
Idomenée La fomille Péaget | 18 |
Les affaires de la sucession Jolyot | 33 |
5 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Étude sur la vie et le théâtre de Crébillon, 1674-1762 Maurice Dutrait Affichage du livre entier - 1895 |
Expressions et termes fréquents
acte aime amour assez avons beau cæur caractère Catilina chose Cicéron citer Collé compte Corneille coup cour Crébillon crime critique d'autres d'avoir d'être Darius déclare demande dernier devait devoir dieux digne dire doit donner doute effet Electre Eloge enfin fille fils force frère garde général gens Grecs heureux homme j'ai jouer jour juge juste l'amour l'auteur laisser lettre lieu livres loin Louis lui-même main malheureux ment mieux montre mort mourir n'en n'était naturel Oreste parle passer pensée père peut-être pièce place poète Porte pourrait pouvait premier prétend prince public Pyrrhus qu'à qu'un Racine raison rend rendre répond représentation reproche respect reste Rhadamiste rien rival Romains Rome s'en s'est s'il sais sait sang sauver scène seconde semble Sémiramis sens sentiments serait seul siècle simple songe sort succès sujet théâtre Thyeste tion tragédie tragique traits trouve vengeance venger vérité veut voit Voltaire vrai Zénobie