Le KoranCharpentier, 1852 - 533 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 100
Page xxiv
... disent les historiens , il assure la victoire ; l'ennemi est mis en déroute et se retire à Taïf , ville située à l'est de la Mecque , entourée d'un pays très - fertile , enrichie par le commerce et pro- tégée par des murailles . Le ...
... disent les historiens , il assure la victoire ; l'ennemi est mis en déroute et se retire à Taïf , ville située à l'est de la Mecque , entourée d'un pays très - fertile , enrichie par le commerce et pro- tégée par des murailles . Le ...
Page 3
... disent : Nous sommes croyants ; mais dès qu'ils ont rejoint en secret leurs tentateurs 4 , ils disent : Nous sommes avec vous , et nous nous rions de ceux - là . 14. Dieu se rira d'eux ; il les fera persister longtemps dans leur ...
... disent : Nous sommes croyants ; mais dès qu'ils ont rejoint en secret leurs tentateurs 4 , ils disent : Nous sommes avec vous , et nous nous rions de ceux - là . 14. Dieu se rira d'eux ; il les fera persister longtemps dans leur ...
Page 5
... disent : Qu'est - ce donc que Dieu a voulu nous dire en nous offrant cela comme sujet de comparaison ? Par de telles paraboles , il égare les uns et dirige les autres . Non , il n'y aura d'égarés que les méchants , - 25. Les méchants ...
... disent : Qu'est - ce donc que Dieu a voulu nous dire en nous offrant cela comme sujet de comparaison ? Par de telles paraboles , il égare les uns et dirige les autres . Non , il n'y aura d'égarés que les méchants , - 25. Les méchants ...
Page 12
... disent : Nous croyons ; mais , aussitôt qu'ils se voient seuls entre eux , ils disent : Raconterez- vous aux musulmans ce que Dieu vous a révélé , afin qu'ils s'en fassent un argument contre vous devant votre Seigneur ? Ne com- prenez ...
... disent : Nous croyons ; mais , aussitôt qu'ils se voient seuls entre eux , ils disent : Raconterez- vous aux musulmans ce que Dieu vous a révélé , afin qu'ils s'en fassent un argument contre vous devant votre Seigneur ? Ne com- prenez ...
Page 13
... disent : Voilà ce qui vient de Dieu , pour en retirer un bénéfice infime ! Malheur à eux , à cause de ce que leurs mains ont écrit , et à cause du gain qu'ils en retirent1 ! 74. Ils disent : Si le feu nous atteint , ce ne sera que pour ...
... disent : Voilà ce qui vient de Dieu , pour en retirer un bénéfice infime ! Malheur à eux , à cause de ce que leurs mains ont écrit , et à cause du gain qu'ils en retirent1 ! 74. Ils disent : Si le feu nous atteint , ce ne sera que pour ...
Autres éditions - Tout afficher
Le Koran, traduction nouvelle, faite sur le text arabe, par M. Kasimirski Affichage du livre entier - 1841 |
Expressions et termes fréquents
Abraham actions adorez anges apôtre Arabes idolâtres aura auront avez avons bienfaits C'est-à-dire certes Dieu ceux-là chap chapitre châtiment douloureux choses ciel cieux clément et miséricordieux cœurs côté de Dieu craignez Dieu créé croient croyants culte d'autre dieu d'en haut d'entre descendre devant Dieu Dieu clément Dieu connaît Dieu est indulgent dire dirige Dis-leur disent donne Ecritures égarés Égypte enfants d'Israël envers envoyé êtes femmes géhenne hommes incrédules indulgent et miséricordieux infidèles jardins Jésus jour juifs Koran Koreïchites l'aumône l'islam lâtres livre Madian Mahomet maître de l'univers méchants Mecque Médine ment miracles Moïse monde mône mort musulmans nom du Dieu nombre O croyants ô Mohammed œuvres pardon paroles péchés Pentateuque pères peuple Pharaon prière prophète puissant et sage récompense religion résurrection révélé s'écria s'il Satan savant Seigneur sentier de Dieu sera seront serviteurs seul signes de mensonges sourate supplice terre terrible vérité versets veut Yathrib