Vocabolario bolognese co'sinonimi italiani e franzesi, compilato da Claudio FerrariDalla tipografia Nobili, 1820 - 313 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 30
Page ii
... alcuno , volsi il pensiero all'impresa . E , comecchè io non ab- bia nè tempo nè lena da fare il lungo viaggio nel ... alcun libro mai , in questo parrebbe convenientissimo : ma , avven- gachè scopo suo è di fare imparare ai men pratici ...
... alcuno , volsi il pensiero all'impresa . E , comecchè io non ab- bia nè tempo nè lena da fare il lungo viaggio nel ... alcun libro mai , in questo parrebbe convenientissimo : ma , avven- gachè scopo suo è di fare imparare ai men pratici ...
Page ix
... alcuno tenero dell'antiche costumanze paresse bene di biasmarmene , vagliami presso di lui a qualche giustificazione l'opinione del Sal- viati , il quale lasciò insegnato che il vero e pri- miero e general fondamento dello scrivere ...
... alcuno tenero dell'antiche costumanze paresse bene di biasmarmene , vagliami presso di lui a qualche giustificazione l'opinione del Sal- viati , il quale lasciò insegnato che il vero e pri- miero e general fondamento dello scrivere ...
Page 25
... alcuno . Veder di mal occhio alcuno . ( Avoir un dent de lait contre quel- qu'un ( . E così essere in uggia , trovarsi in uggia , venire in uggia . ( Choquer . Déplaire ) - Avèir dov s cmèinza el sport es ' finess i panir . Aver in culo ...
... alcuno . Veder di mal occhio alcuno . ( Avoir un dent de lait contre quel- qu'un ( . E così essere in uggia , trovarsi in uggia , venire in uggia . ( Choquer . Déplaire ) - Avèir dov s cmèinza el sport es ' finess i panir . Aver in culo ...
Page 40
... alcuno a bocca che vuoi . ( Traiter quelqu'un à bouche que veux - tu ) — Avèir la bòca dèl fòuren . Aver bocca da for- cioè molto aperta . Far boca da reder . Sorridere , sogghignare , o far bocca da ridere . ( Sourire ) Meters a la ...
... alcuno a bocca che vuoi . ( Traiter quelqu'un à bouche que veux - tu ) — Avèir la bòca dèl fòuren . Aver bocca da for- cioè molto aperta . Far boca da reder . Sorridere , sogghignare , o far bocca da ridere . ( Sourire ) Meters a la ...
Page 46
... alcuno vale incolparlo di quello , che forse . altri ha commesso , acciocchè ne porti la pena . ( Attribuer à quelqu'un la faute d'un autre ) . Bròl . Semenzaio . Luogo dove si semina , e dove nascono le pian- te , che si debbono ...
... alcuno vale incolparlo di quello , che forse . altri ha commesso , acciocchè ne porti la pena . ( Attribuer à quelqu'un la faute d'un autre ) . Bròl . Semenzaio . Luogo dove si semina , e dove nascono le pian- te , che si debbono ...
Autres éditions - Tout afficher
Vocabolario bolognese co'sinonimi italiani e franzesi, compilato da Claudio ... Claudio Ermanno Ferrari Affichage du livre entier - 1820 |
Vocabolario bolognese co'sinonimi italiani e franzesi, compilato da Claudio ... Claudio Ermanno Ferrari Affichage du livre entier - 1820 |
Vocabolario bolognese co'sinonimi italiani e franzesi, compilato da Claudio ... Claudio Ermanno Ferrari Affichage du livre entier - 1820 |
Expressions et termes fréquents
acqua Albero alcuno altrui alzir An'i Andar Arnese Atacar Avèir Aver Avoir basso Biassar bòca bocca bois bolo Bolognesi dicono bòt botte bouche Bourre brag brisa camisa Caquet carta cavallo Cavar ch'è checchessia cher chose ciare cm'è colla Colui cóp cossa Coup Crusca dèl denti dicesi dicono i bolognesi dolce donne Donner Erba être Faire Fare ferro filo franz franzese frutta Furnas gambe giuoco gnesi Gosier gran gros grosso in-t-al in-t-la in-t-un l'e muta lègn legno lein lessive lingua lognesi luogo mangiare Mauvais metaf mette Mettre muro onza panni parola Pein pesce Petit Petite Pezzo pianta piccola piedi point Quèl s. f. plur scarpe serve simili similit sing Sorta sòta Spezie stanga Star Strumento sust taglio tems têra termine terra têsta tête Tgnir Tirar tót Trar uomo vale Vaso vein veste Vgnir vino Zira Zugar
Fréquemment cités
Page 89 - Quel che vien di ruffa in raffa se ne va di buffa in baffa ; Le cose malamente acquistate, in breve vanno in malora.
Page 37 - ... oltre ai modi narrati, osservato ancora tanti organi, trombe, pifferi, strumenti da corde, di tante e tante sorte e sino a quella linguetta di ferro che, sospesa fra i denti, si serve con modo strano della cavità della bocca per corpo della risonanza e del fiato per veicolo del suono; quando, dico, ei credeva...
Page 73 - l'andare o esser condotte le partorienti la prima volta dopo il parto in chiesa per la benedizione »; N.
Page 236 - Foglio in cui sono descritti i recitanti, le scene ei luoghi, pe' quali volta per volta debbono uscire in palco i comici, e altre simili cose concernenti le comedie.
Page 80 - Ravvolto di panno a foggia di cerchio , usato da chi porta de' pesi in capo , per salvarlo dall
Page 197 - ... SUCCHIO. Quello strumento di ferro, che serve per bucare. TROMBA non Pompa. Strumento noto per far salire acqua. TROMBETTO. Sonator di tromba. TROTA. Pesce noto. TROTTOLA. Strumento di legno di figura simile al cono con un ferruzzo piramidale in cima, col quale strumento i fanciulli giocano, facendolo girare con una cordicella avvoltagli intorno ; in ciò differente dal Palèo o Fattore, che questo non ha ferro in cima, e si fa girare con isferza.
Page 69 - Strumento di legno di figura cilindrica incassato da un capo in un muro, oa dente in terzo in un palo, e terminato dall'altro da una testata di legno tonda, sopra di cui si torce la seta.
Page 56 - Certi regoli appiccati con funicelle ai licci del pettine pel quale passa la tela , in su i quali il tessitore tiene i piedi, e ora abbassando l' uno , ora alzando l'altro , apre e serra le fila della tela , e formane il panno.
Page 231 - Si dice quando due , intrecciate fra loro le mani, portano un terzo che vi si mette su a sedere.
Page 33 - Aquil.\ pecora che non ha allevato. Ciavàrre,' sm., ariete, montone. Vitello. Ciàvula, Ciàula, maciulla, gramola. Cornacchia. Specie di farfalla = Nel i" senso, lat. Tabula. Nell