Magyar törvénytárFranklin-Társulat, 1908 |
Ŕ l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 93
Page 15
... FEJEZET . A hazai iparnak nyujtandó kedvezményekről . 1. § . A magyar szent korona országaiban ujonnan keletkező , a tech- nika fejlődése szerint berendezett gyári vállalatok , ha oly czikkeket álli- tanak elő , melyek a magyar korona ...
... FEJEZET . A hazai iparnak nyujtandó kedvezményekről . 1. § . A magyar szent korona országaiban ujonnan keletkező , a tech- nika fejlődése szerint berendezett gyári vállalatok , ha oly czikkeket álli- tanak elő , melyek a magyar korona ...
Page 28
... fejezet végrehajtása tárgy . v . ö . 1907. jel . 6 - án 55800 sz . K. M. rend . ( 1907 R. T. II . ) II . FEJEZET . A közszállításokról . 13. § . 28 1907 : III . t . cz . A hazai ipar fejlesztéséről .
... fejezet végrehajtása tárgy . v . ö . 1907. jel . 6 - án 55800 sz . K. M. rend . ( 1907 R. T. II . ) II . FEJEZET . A közszállításokról . 13. § . 28 1907 : III . t . cz . A hazai ipar fejlesztéséről .
Page 29
... fejezet , mely természetszerüleg csak a legfőbb elveket állapitja meg , a végrehajtásnak tartva fenn a részletes szabályozást . Épen ilyen természetű ügyeknél bir nagy fontossággal , hogy a törvény ne foglalkozzék részletekkel , mert a ...
... fejezet , mely természetszerüleg csak a legfőbb elveket állapitja meg , a végrehajtásnak tartva fenn a részletes szabályozást . Épen ilyen természetű ügyeknél bir nagy fontossággal , hogy a törvény ne foglalkozzék részletekkel , mert a ...
Page 31
... FEJEZET . Záró határozatok . 17. § . Ez a törvény 1907. évi január hó 1 - én lép életbe . Ennek I. fejezete 1915. évi deczember hó 31 - ig marad hatályban , de az ennek hatálya alatt engedélyezett kedvezmények az engedélyezési leiratban ...
... FEJEZET . Záró határozatok . 17. § . Ez a törvény 1907. évi január hó 1 - én lép életbe . Ennek I. fejezete 1915. évi deczember hó 31 - ig marad hatályban , de az ennek hatálya alatt engedélyezett kedvezmények az engedélyezési leiratban ...
Page 32
... fejezet : a rendőrség szervezésére vonatkozó nyilatkoza- tot ; II . fejezet : a fegyvercsempészet ellenőrzésére és elnyomására vonatkozó szabályzatot ; III . feje- zet : a marokkói állami bankot engedélyező okmányt ; IV . fejezet ...
... fejezet : a rendőrség szervezésére vonatkozó nyilatkoza- tot ; II . fejezet : a fegyvercsempészet ellenőrzésére és elnyomására vonatkozó szabályzatot ; III . feje- zet : a marokkói állami bankot engedélyező okmányt ; IV . fejezet ...
Table des matičres
6 | |
31 | |
106 | |
125 | |
152 | |
166 | |
174 | |
182 | |
403 | |
411 | |
418 | |
424 | |
447 | |
453 | |
475 | |
483 | |
323 | |
334 | |
346 | |
354 | |
370 | |
394 | |
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
ában alá alkalmazottak állami munkásbiztosítási hivatal állami számvevőszék államvasutak állapitja ának áruk baleset esetére balesetbiztosító pénztár bekezdése betegség esetére birói bizottság biztosítási biztositott börgönd Curia czéljából czikk cseléd deczember Dologi kiadások eljárás ellen elő emlitett engedélyes társaság engedélyokirat építési értelmében esetben eső fegyelmi FEJEZET felhatalmaztatik fizetendő fizetési foglalt fogyasztási adó gazda hazai helyi érdekü vasut husz idő illető illetőleg illetve inkább ipari járulék járulékok javaslat jelen törvény julius hó kedvezmények képv kereskedelemügyi minister kereskedelmi kerületi munkásbiztosító pénztárak kilogramm kivül korona költségek köteles kötelezett kötelezettség következő közgazdaság község községi külön levő marokkói megállapitott megfelelő melyek mennyiben munkaadó munkásbetegsegélyző és balesetbiztosító Nagyszőllős nézve országos munkásbetegsegélyző országos pénztár pénzügyi rendeleti uton rendes részére részéről sáska segély segélyek sera serifi seront Személyi járandóságok szerződés szolgálati szükséges táblázat tagok Tanger tekintetében továbbá törvényben törvényczikk törvényes törvényjavaslat Törvénytár ugyszintén utján üzletberendezési valamint vasutvonalak veszélyességi vonatkozó
Fréquemment cités
Page 31 - Sa Majesté l'Empereur d'Autriche, Roi de Bohęme, etc., et Roi Apostolique de Hongrie, Sa Majesté...
Page 37 - Banque, qui pourra exécuter toutes les opérations rentrant dans les attributions d'une banque, aura le privilčge exclusif d'émettre des billets au porteur, remboursables ŕ présentation, ayant force libératoire dans les caisses publiques de l'Empire marocain. La Banque maintiendra, pour le terme de deux ans ŕ compter de la date de son entrée en fonctions, une encaisse au moins égale ŕ la moitié de ses billets en circulation, et au moins égale au tiers aprčs cette période de deux ans...
Page 9 - ... obligatoire jusqu'ŕ l'expiration d'une année, ŕ partir du jour oů l'une ou l'autre des Hautes Parties contractantes l'aura dénoncé. .' Les Hautes Parties contractantes se réservent la faculté d'introduire...
Page 30 - Le président de la République française; Sa Majesté le roi du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande et des territoires britanniques au delŕ des mers, empereur des Indes; Sa Majesté le roi d'Italie; Sa Majesté le roi...
Page 42 - ... notifiée par le gouvernement royal d'Espagne aux puissances intéressées, un comité spécial, composé de délégués nommés par les groupes souscripteurs, dans les conditions prévues ŕ l'article 50 pour la nomination des administrateurs, se réunira afin d'élaborer les statuts de la banque. L'assemblée générale constitutive de la société aura lieu dans un délai de deux mois, ŕ partir de la ratification du présent acte. Le rôle du comité spécial cessera aussitôt aprčs la constitution...
Page 47 - ART. 85. Dans le cas oů la déclaration serait reconnue inexacte quant ŕ la valeur déclarée, et si le déclarant ne peut justifier de sa bonne foi, la douane pourra, soit prélever le droit en nature séance tenante, soit, au cas oů la marchandise est indivisible, acquérir ladite marchandise, en payant immédiatement au déclarant la valeur déclarée, augmentée de cinq pour cent.
Page 41 - D'autres réunions ŕ Tanger ou ailleurs devront avoir lieu, si trois des censeurs l'exigent. Les quatre censeurs dresseront, d'un commun accord, un rapport annuel qui sera annexé ŕ celui du conseil d'administration. Le conseil d'administration transmettra sans délai une copie de ce rapport ŕ chacun des gouvernements signataires de l'acte de la conférence. ART.
Page 34 - Rčglement concernant la surveillance et la répression de la contrebande des armes. A.RT. 13. — Sont prohibés dans toute l'étendue de l'empire chérifien, sauf dans les cas spécifiés aux articles 14 et 15, l'importation et le commerce des armes de guerre, pičces d'armes, munitions chargées ou non chargées de toutes espčces, poudres, salpętre, fulmicoton, nitroglycérine et toutes compositions destinées exclusivement ŕ la fabrication des munitions.
Page 43 - Conférence reconnaît, en principe, qu'une taxe pourra ętre établie sur les constructions urbaines. t'ne partie des recettes ainsi réalisées sera affectée aux besoins de la voirie et de l'hygične municipales et, d'une façon générale, aux dépenses d'amélioration et d'entretien des villes. La taxe sera due par le propriétaire marocain ou étranger sans aucune distinction ; mais le locataire ou le détenteur de la clef en sera responsable envers le Trésor marocain. Un rčglement édicté,...
Page 335 - Lorsque, dans une cause pénale non politique, instruite dans l'un des deux pays, la communication de pičces de conviction ou de documents se trouvant entre les mains des autorités de l'autre pays sera jugée nécessaire ou utile, la demande en sera faite par la voie diplomatique et l'on y donnera suite, ŕ moins que des considérations particuličres ne s'y opposent et sous l'obligation de renvoyer les pičces et documents.