Images de page
PDF
ePub

, quæ

deindè ubi convenerint, tanquam frater fratri exhibebunt fuorum monarcharum confirmationis literas concordare debebunt præfenti tractatui, verbumque verbo correfpondere, munitæ fuorum principum figillis. Illis verò perlectis tradent fibi utrinque mutuò quaternas copias, ex quibus conftet prædictas confirma-. tionis literas per omnia præfenti tractatui effe conformes: cum illifque magni utrinque legati ad defignatos monarchas proficifcentur. Quas tam facra regia quàm czarea majestas perfonaliter coram fancto evangelio juramento confirmabit. Rotam verò juramenti literis confirmationis adfcriptam, tam in regno Poloniæ quàm in magno ducatu Lithuaniæ utriufque gentis cancellarii fubfcribent, nominibus propriis, uti & in metropoli Moschoviæ magnus legationis cancellarius ad perpetuam memoriam & ftabilitatem.

XX VIII.

In hoc etiam inter nos conventum eft, ut poft noftrum ad utrumque monarcham noftrum cum præfenti pacis conclufione, reditum, iidem magni legati, qui cum confirmationis literis utrinque ad fupremos monarchas noftros deputabuntur, habeant plenam poteftatem ad tractandum de confervandâ utrâque Ukrainâ & Zaporaviâ, &

& le pays des Cofaques - Saporogues, des fubfides réciproques contre le chan des Tartares fes fujets & contre l'empereur des Turcs, en cas que tous les deux euffent envie de foumettre par force ces deux pays, & régler de même beaucoup d'autres chofes qui ferviront à la fûreté réciproque, au bonheur des deux peuples, pour augmenter de jour en jour l'amitié fraternelle entre les deux fouverains.

X X I X.

Pour ce qui regarde la propofition que les ambaffadeurs du roi de Pologne ont faite à ceux de fa majefté ezarienne, de vouloit bien fixer une fomme convenable aux nobles qui avoient leurs terres dans les palatinats, districts & partie de l'Ukraine qu'on a abandonnés à fa majefté czarienne, & qui se font expatriés, ladite propofition a été faite pour exciter l'amitié fraternelle de fa majefté czarienne envers fa majefté le roi de Pologne, & en même-tems pour lui gagner l'amitié de ceux qui fe font expatriés. Sur cela les ambaffadeurs du czar font convenus, que cela doit être réglé par les ambassadeurs qui viendront en Pologne avec les confirmations de la présente trève.

conftituendarum

[ocr errors]

conftituendarum rationum media mutui fubfidii, tam contra Chanum Tartarum, ejusque populos, quàm contra imperatorem Turcarum, fi fortè Ukrainenfes Kofacos communibus exercitibus fuis ad fuam obedientiam & fubjectionem cogere deberent ficuti & de aliis agendis, quæ ad omnimodam fecuritatem, fortunam utriufque gentis & ad augmentum fraternæ inter facram regiam & czaream majeftatem charitatis pertinerent.

X X I X.

[ocr errors]

Punctum verò quod facræ regiæmajeftatis magni legati magnis czareæ majeftatis legatis de numerandâ aliquâ convenienti fummâ contentandæ nobilitati, ex his palatinatibus, diftrictibus & ex parte Ukraine, quam in fortem czareæ majeftatis conceffimus, exulanti propofuimus: nimirùm, ut dignaretur czarea majeftas ex fraternâ erga facram regiam majeftatem charitate, ad alliciendos in conftantem amicitiam utriufque nationis populos ejus quantitatem determinare; in hunc modum à magnis legatis czareæ majeftatis nomine refolutum eft: de hac fatisfactione exulibus nobilibus tam regni Poloniæ, quàm magni ducatûs Lithuaniæ præftandâ in primâ legatione quæ cum literis confirmationis ad facram regiam majeftatem inftituetur futuram Tome II.

V

X X X.

Si, avec l'aide de Dieu, il plaît à une des parties contractantes, pour mieux conferver cette trève, donner part à l'autre de quelque chofe par fes ambaffadeurs, & l'affurer de fon amitié, alors celle-ci doit fuivre les mêmes traces, pour que le tout ensemble ferve à affermir de plus en plus la paix entre les deux puiffances.

X X X I.

Enfin, fi par hafard cette préfente trève ratifiée venoit à fe perdre dans une des chancelleries, ou à s'y égarer avant l'extradition, néanmoins la trève qui fe trouvera dans une des terres, obligera également les deux parties contractantes & leurs peuples à s'y conformer.

Et pour lui donner plus de sûreté, tous ce que nous, ambaffadeurs des deux hautes puiffances avons fait, confirmé, ftatué & arrêté, fera nonobftant tout cela, obfervé

conferentiam & mutuum confilium, atque ità hoc negotium czarea majeftas in adventum differt legatorum.

X X X.

Quòd fi, juvantibus fuperis, alterutri horum duorum monarcharum placuerit, causâ firmiter confervandi aut stabiliendi hujus induciarum tractatûs, alterum monarcham per fuos legatos reddere certiorem & de fuâ amicabili propenfione fignificare: id invicem pofteà alter monarcha eidem præftare debebit : atque hunc induciarum tractatum ambo monarchæ fuis literis confirmare erunt obligati, ut ita omnia ad magis firmandam pacem ordinentur.

X X X I.

Ad extremum fi aliquo infperato infortunio hunc induciarum tractatum, ratum & fcripto confirmatum in aliquâ horum populorum cancellariâ contingat interire, aut ante traditionem ad cancellariam amitti: tunc eadem firmitas hujus tractactûs in uno dominio confervati, ad utrumque monarcham corumque populos pertinebit : & æqualiter utrumque ad confervandam præfentem pacem obligabit,

Ut autem majori & folidæ fecuritati confulatur, hæc omnia, quæcunque à nobis facræ regiæ & czareæ majeftatis magnis & cum plenâ

« PrécédentContinuer »