Images de page
PDF
ePub

PLURAL.

Did we not dress ourselves? ne nous habillions-nous pas?
Did you not dress yourselves? ne vous habilliez-vous pas?
Did they not dress themselves? ne s'habillaient-ils pas?

PRESENT ANTERIOR PERIÓDICAL, OR PRETERITE.
SINGULAR.

Did I not dress myself? ne m'habillai-je pas?
Didst thou not dress thyself? ne t'habillas-tu pas?
Did he not dress himself? ne s'habilla-t-il pas ?

PLURAL.

Did we not dress ourselves? ne nous habillâmes-nous pas?
Did you not dress yourselves? ne vous habillâtes-vous pas?
Did they not dress themselves? ne s'habillèrent-ils pas?

PRESENT POSTERIOR, OR FUTURE.

SINGULAR.

Shall I not dress myself? ne m'habillerai-je pas?
Shalt thou not dress thyself? ne t'habilleras-tu pas?
Shall he not dress himself? ne s'habillera-t-il pas ?

PLURAL.

Shall we not dress ourselves? ne nous habillerons-nous pas?
Shall you not dress yourselves? ne vous habillerez-vous pas ?
Shall they not dress themselves? ne s'habilleront-ils pas ?

PAST, OR COMPOUND OF THE PRESENT.

SINGULAR.

Have I not dressed myself? ne me suis-je pas
Hast thou not dressed thyself? ne t'es-tu pas
Has he not dressed himself? ne s'est-il pas

PLURAL.

habillé?

Have we not dressed ourselves? ne nous sommes-nous pas'
Have you not dressed yourselves? ne vous êtes-vous pas
Have they not dressed themselves? ne se sont-ils pas

habillés?

PAST ANTERIOR, OR COMPOUND OF THE IMPERFECT. Had I not dressed myself? ne m'étais-je pas habillé? &c.

PAST ANTERIOR PERIODICAL, OR COMPOUND OF THE PRETERITE.

Had I not dressed myself? ne me fus-je pas habillé? &c.

VOL. II.

E

PAST POSTERIOR, OR COMPOUND OF THE FUTURE.

Shall I not have dressed myself? ne me serai-je pas habillé? &c.

PAST JUST ELAPSED.

Have I not just dressed myself? ne viens-je pas de m'habiller? &c.

FUTURE INDEFINITE.

Am I not to dress myself? ne dois-je pas m'habiller? &c.

INSTANT FUTURE.

Am I not going to dress myself? ne vais-je pas m'habiller? &c.

CONDITIONAL.

PRESENT.

SINGULAR.

Should I not dress myself? ne m'habillerais-je pas?
Shouldst thou not dress thyself? ne t'habillerais-tu pas?
Should he not dress himself? ne s'habillerait-il pas?

PLURAL.

Should we not dress ourselves? ne nous habillerions-nous pas ?
Should you not dress yourselves? ne vous habilleriez-vous pas s?
Should they not dress themselves? ne s'habilleraient-ils pās?

PAST, OR COMPOUND OF THE PRESENT.

Should I not have dressed myself? ne me serais-je pas habillé ? &c.

ESSENTIAL REMARK.

There are several French verbs, which, though reflective, are not rendered as such in English; and, considering the frequent mistakes thus occasioned, we here subjoin a list of several verbs as are reflective in the French only, which the scholar is desired to commit to memory.

VERBS REFLECTED IN FRENCH.

[blocks in formation]

S'accorder, to agree.

S'asseoir, to sit down.

S'attacher, to adhere, to stick. Se baigner, to bathe. Se baisser, to stoop. Se cantonner, to canton. Se coucher, to go to bed. Se débattre, to struggle. Se déborder, to flow over. Se dédire, to retract. Se défier, to distrust. Se dépêcher, to make haste. Se démettre, to resign. Se désister, to give over. S'élancer, to leap upon. S'emparer, to seize upon. S'emporter, to get in a passion. S'empresser, to be eager. S'en aller, to go away. S'endormir, to fall asleep. S'enfuir, to run away. S'enhardir, to grow bold. S'enraciner, to take root. S'enrhumer, to catch cold. S'enrichir, to grow rich. S'entretenir, to discourse with. S'envoler, to fly away. to blow.

S'épanouir, }

to bloom. S'esquiver, to steal away. S'étonner, to wonder. S'évanouir, to faint away. S'évaporer, to evaporate.

S'évertuer, to strive. Se facher, to get angry. Se faire, to get used. Se farder, to paint. Se fier, to trust. Se figurer, to fancy. Se flétrir, to fade away. Se fondre, to melt. Se formaliser, to find fault. Se glisser, to creep in. Se hater, to make haste. S'imaginer, to fancy. S'ingérer, to intermeddle. S'insinuer, to steal in. Se lever, to rise.

Se liquéfier, to liquefy.
Se marier, to get married.
Se méfier, to distrust.
Se méprendre, to mistake.
Se moquer, to laugh at.
Se mutiner, to mutiny.
Se piquer, to pretend to, &c.
Se plaindre, to complain.
Se
promener, to walk.
Se rappeler, to recollect.
Se réjouir, to rejoice.
Se repentir, to repent.
Se reposer, to rest.

Se ressouvenir, to remember.
Se révolter, to rebel.
Se saisir, to seize upon.
Se soumettre, to submit.
Se souvenir, to remember.
Se vanter, to boast.

The scholar, knowing, from the conjugation of porter and s'habiller, how the tenses of a regular verb are formed from the infinitive, may, by comparing any verb of that conjugation with aller, acquire a very just idea of what constitutes the irregularity of a verb.

[blocks in formation]

*Etre is used instead of avoir, to form the past tenses: thus, we say je suis allé, I have gone, and never j'ai allé.

[blocks in formation]

That I may go, que j'aille.
That thou mayst go, que tu ailles.

That he may go, qu'il aille.

PLURAL.

That we may go, que nous allions.
That you may go, que vous alliez.
That they may go, qu'ils aillent.

PRESENT ANTERIOR, OR IMPERFECT.

SINGULAR.

That I might go, que j'allasse.

That thou mightst go, que tu allasses.
That he might go, qu'il allât.

PLURAL.

That we might go, que nous allassions.
That you might go, que vous allassiez.
That they might go, qu'ils allassent.

THE VERB REFLECTIVE,

SEN ALLER, TO GO AWAY, IS THUS CONJUGATED.

INFINITIVE.

PRESENT.

To go away, s'en aller.

PAST.

To have gone away, s'en être allé.

« PrécédentContinuer »