PAST, OR COMPOUND OF THE PRESENT. I have translated, j'ai traduit, &c. PAST ANTERIOR, OR COMPOUND OF THE IMPERFECT. I had translated, j'avais traduit, &c. PAST ANTERIOR PERIODICAL, OR COMPOUND OF THE PRETERITE. I had translated, j'eus traduit, &c. PAST POSTERIOR, OR COMPOUND OF THE FUTURE. I shall have translated, j'aurai traduit, &c. PAST JUST ELAPSED.. FUTURE INDEFINITE. INSTANT FUTURE. IMPERATIVE. PAST, OR COMPOUND OF THE PRESENT. SUBJUNCTIVE. PRESENT. SINGULAR. That I may ? Que je traduise. That thou mayst translate. Que tu traduises. Qu'il traduise. That he may That we may PLURAL. Que nous traduisions. translate. PRESENT ANTERIOR, OR IMPERFECT. SINGULAR. That I might Que je traduisisse. That thou mightst translate. Que tu traduisisses. That he might Qu'il traduisit. PLURAL. That we might Que nous traduisissions. That you might translate. Que vous traduisissiez. That they might Qu'ils traduisissent, PAST, OR COMPOUND OF THE PRESENT. That I may have translated, &c. que j'aie traduit, &c. VOL. II. G PAST ANTERIOR, OR COMPOUND OF THE IMPERFECT. a have spent. THE FOLLOWING ARE Conduisez-le à la ville. to persons only.) I accompanied her back to her house. The house is not yet built. Ce boulanger cuit beaucoup de pain tous les jours. To bake. This baker bakes a great deal of bread every day. Recuire. Il faut faire recuire cette viande. Il faut déduire ce que vous avez dépensé. you Détruire. Le temps détruit les bâtimens les plus solides. To destroy. Time destroys the most solid buildings. Enduire de plátre. Je ferai enduire les murailles de plátre. To plaster. I will get the walls plastered. Induire. Ne l'écoutez pas, il vous induira à mal-faire. To excite. Do not listen to him, he will excite you to do wrong. Instruire. On commence à bien instruire la jeunesse. He let the enemy into the place. Le soleil n'a pas lui (not luit) aujourd'hui. To shine. The sun did not shine to-day. Reluire. Tout ce qui reluit n'est pas or. Je n'ai jamais nui (not nuit) à personne. Mon argent ne nie produit aucun intérêt. Cette famille est réduite à la mendicité. To reduce. This family is reduced to beggary. Séduire. Il la séduisit par ses promesses. To seduce, He seduced her by his promises. do wrong. I was fearing , } je craignais. PRESENT ANTERIOR, OR IMPERFECT. PLURAL. We did fear, nous craignions.' S You did fear, vous craigniez. Thou didst fear, tu craignais. They did fear, ils craignaient. He did fear, il craignait. PRESENT ANTERIOR PERIODICAL, OR PRETERITE. PLURAL. We feared, nous craignîmes. Thou fearedst, tu craignis. You feared, vous craignites. He feared, il craignit. They feared, ils craignirent. |