PRESENT POSTERIOR, OR FUTURE. SINGULAR. PLURAL. PAST, OR COMPOUND OF THE PRESENT. I have feared, j'ai craint, &e. PAST ANTERIOR, OR COMPOUND OF THE IMPERFECT. I bad feared, j'avais craint, &c. PAST ANTERIOR PERIODICAL, OR COMPOUND OF THE PRETERITE. I had feared, j'eus craint, &c. PAST POSTERIOR, OR COMPOUND OF THE FUTURE. I shall have feared, j'aurai craint, &c. PAST JUST ELAPSED. FUTURE INDEFINITE. INSTANT FUTURE. IMPERATIVE. Fear (thou), crains. CONDITIONAL. PRESENT. SINGULAR. PLURAL. We should fear, nous craindrions. PAST, OR COMPOUND OF THE PRESENT. I should have feared, j'aurais craint, &c. SUBJUNCTIVE. PRESENT SINGULAR. That I may fear, que je craigne. PLURAL. That we may fear, que nous craignions, PRESENT ANTERIOR, OR IMPERFECT. SINGULAR. That I might fear, que je craignisse. PLURAL. That we might fear, que nous craignissions. PAST, OR COMPOUND OF THE PRESENT. PAST ANTERIOR, OR COMPOUND OF THE IMPERFECT. That I might have feared, que j'eusse craint, &c. THE FOLLOWING ARE VERBS CONJUGATED LIKE CRAINDRE. To gird. To join. Astreindre. Il m'a astreint à le faire. Vous ne savez pas ceindre une épée. You do not know how to gird on a sword. I forced him to obey me, They have first infringed the treaty. Je feignais de ne point l'écouter. To pretend. I pretended not to hear him. Joindre. J'ai entendu dire qu'il n'avait pu le joindre. I heard that he could not join him. Déjoindre. Ces planches sont toutes déjointes. To disjoin. These boards are quite disjoined. Enjoindre. Je lui enjoignis de garder le silence. To order. I ordered him to keep silence. Peindre. Il a peint toute la famille. To draw, to paint. He has drawn (or painted) the whole family. Restreindre. Je l'ai restreint un peu dans sa dépense. To limit. I have limited him a little in his expense. Teindre. Je ferai teindre cet habit en noir. To dye. I will have this coat dyed black. Se déteindre. Ne craignez-vous pas qu'il ne se déteigne ? To lose colour. Are you not afraid that it will lose its colour? Eteindre. N'éteignez pas encore la chandelle, To extinguish, or Do not put the candle out yet. put out. Atteindre. Je ne saurais l'atteindre. To reach. I cannot reach it. THE FOLLOWING ARE THE FIRST CLASS, AS OFFRIR, TO OFFER. INFINITIVE AND PARTICIPLES. To offer, offrir. offering, offrant. Offered, offert. a VERBS CONJUGATED LIKE OFFRIR. Mésoffrir. Vous n'aurez pas ce drap; vous en mésoffrez trop. To undervalue. You shall not have this cloth, you undervalųe it too much. Couvrir. Les charpentiers n'ont pas encore couvert ma maison. To cover. The carpenters have not yet covered my house. Je vous défends de lui ouvrir la porte. I forbid you to open the door to him. Entr'ouvrir. J'avais laissé une des fenêtres de la salle entrou verte, To open a little. I had left one of the parlour windows open a little. Rouvrir. Je n'ai jamais pu rouvrir le buffet. To open again. I I could never open the cupboard again. Souffrir. Vous avez eu torţ de souffrir une pareille insolence. To suffer, You were wrong to suffer such a piece of insolence, To open. SECOND CLASS, AS COURIR, TO RUN. IŃFINITIVE AND PARTICIPLES. Accourir. To run to. Concourir. To concur. a Discourir. Il accourut en hâte à son secours. ruin). law. Parcourir. |