Notes sur l'interprétation de MolièrePlon-Nourrit et cie, 1923 - 406 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 30
Page 285
... fille . ÉLISE . Je suis très humble servante au Seigneur Anselme ; mais , avec votre permission , je ne l'épouserai point . HARPAGON . Je suis votre très humble valet ; mais , avec votre permission , vous l'épouserez dès ce soir . ÉLISE ...
... fille . ÉLISE . Je suis très humble servante au Seigneur Anselme ; mais , avec votre permission , je ne l'épouserai point . HARPAGON . Je suis votre très humble valet ; mais , avec votre permission , vous l'épouserez dès ce soir . ÉLISE ...
Page 306
... fille assistât ce soir au contrat de mariage qui se doit faire de la vôtre , elle y a consenti sans peine , et me l'a confiée pour cela . HARPAGON . C'est que je suis obligé , Frosine , de donner à souper au Seigneur Anselme ; et je ...
... fille assistât ce soir au contrat de mariage qui se doit faire de la vôtre , elle y a consenti sans peine , et me l'a confiée pour cela . HARPAGON . C'est que je suis obligé , Frosine , de donner à souper au Seigneur Anselme ; et je ...
Page 373
... fille de me donner sa foi , et recevoir la mienne . HARPAGON.Eh ? Est - ce que la peur de la justice le fait extravaguer ? Que nous brouilles - tu ici de ma fille ? - VALÈRE . Je dis , Monsieur , que j'ai eu toutes les peines du monde à ...
... fille de me donner sa foi , et recevoir la mienne . HARPAGON.Eh ? Est - ce que la peur de la justice le fait extravaguer ? Que nous brouilles - tu ici de ma fille ? - VALÈRE . Je dis , Monsieur , que j'ai eu toutes les peines du monde à ...
Autres éditions - Tout afficher
Notes sur l'interprétation de Molière: Tradition et tradition, le “sens ... Jacques Arnavon Affichage d'extraits - 1970 |
Expressions et termes fréquents
acte aisément artistes assez assurément aura belle changement chose clair CLEANTE cœur comédie coup cour d'autres d'Harpagon décor demande demeure devant dire doit donner doute effet ÉLISE enfin exemple façon fais femme fille fils FLÈCHE fond force forme FROSINE général génie guère HARPAGON homme humaine interprètes Italiens j'ai jardin jeune jouer jour l'auteur l'Avare l'esprit l'interprétation l'œuvre l'un laisse libre lieu lui-même maître MAITRE JACQUES Malade manière Mariane médecine ment mieux mille mise en scène Molière monde Monsieur montre n'en naturel œuvre parler passer peine pendant pensée père personnages personne peut-être pièce place porte pourrait premier présent presque pris public qu'à qu'un raison rappelle rendre représentation reste rien rire s'en s'est s'il sais sait scène semble sens sent sera servir seul siècle simple sorte souvent spectateur surtout Tartuffe texte théâtre tion tour tradition trouve VALÈRE venir vérité veut veux vivante voie voilà vrai