Images de page
PDF
ePub

d'équipage, ou par d'autres documents officiels, que les individus qu'ils réclament, fassent partie dudit équipage. Sur cette demande ainsi justifiée, la remise ne pourra leur être refusée; il leur sera donné toute aide pour la recherche et l'arrestation desdits déserteurs, qui seront même détenus et gardés dans les maisons d'arrêt du pays à la réquisition et aux frais des Consuls, jusqu'à ceque ces agents aient trouvé une occasion de les faire partir. Si pourtant cette occasion ne se présentait pas dans un délai de trois mois, à compter du jour de l'arrestation, les déserteurs seraient mis en liberté et ne pourraient plus être arrêtés pour la même cause. Il est entendu que les marins, sujets du pays où la désertion a lieu, seront exceptés de la présente disposition."

$ 20.

NEDERLANDSCH CONSULAAT IN DE VEREENIGDE STATEN

VAN NOORD-AMERICA.

De vestiging van een Consulaat in de Vereenigde Staten van Noord-America dagteekent van het met die Republiek nog vóór hare erkenning door Groot-Brittannië gesloten tractaat van 8 October 1782, bij hetwelk (art. 21) wederzijds de vergunning tot het aanstellen van Consuls 1),

1) Recueil DE MARTENS et DE CUSSY, T. I, p. 240. THOMAS F. GORDON, Digest of American Law Chap. IV, Sect. 11, § 1223, p. 197.

werd verleend:

The two contracting parties grant to each other, mutually, the liberty of having each in ports of the other, Consuls, Agents and Commissaries of their own appointing, whose functions shall be regulated by particular agreement, whenever either party chooses to make such appointment." In hetzelfde tractaat werd aan Nederland de gelijkstelling met de meest bevoorregte natie verzekerd, zoodat de meer bijzondere bepalingen ten behoeve der Consuls van andere volkeren, ook op die Nederlandsche ambtenaren van toepassing zijn.

De eerste Consul, door de Staten aldaar benoemd, was J. A. C. HEINEKE met den titel van Agent der commercie 1).

Onder die overeenkomsten, welke door de zoo even genoemde bepalingen ook voor de Consulaire Agenten van Nederland geldig werden, behoort voornamelijk als de meest uitvoerige la convention entre le Roi Très-Chretien et les États Unis de l'Amérique, à l'effet de déterminer et fixer les fonctions et prérogatives des Consuls et vice-Consuls respectifs, signée à Versailles 14 Novembre 1788 2).

[ocr errors]

Omtrent de voortdurende kracht van het Tractaat van 1782, trots alle verandering van regeringsvorm, door de Nederlandsche Republiek sedert ondergaan, schreef GORDON

1) Zie hiervoren p. 27, het besluit over de creatie van den post van een Agent Commercieel in N. America, in de notulen m. a. d. 22 Nov. 1798."

2) A. MIRUSS, a. w. p. 330.

in 1827 » There has been, but one treaty with the Government of the Netherlands. That Government has assumed many shapes during the progress of the French revolutions but the treaty has survived them all and is now considered in force between the parties 1)."

In 1814 is de hier te lande uitgevaardigde verordening op het Consulaat, ook den Consuls in Noord-America als rigtsnoer toegezonden.

In het ten jare 1839, met de Vereenigde Staten aangegaan verdrag van handel en scheepvaart, werd onder anderen bepaald, als volgt:

»It is further agreed between the two contracting parties that the Consuls and vice-Consuls of the United States in the ports of the Netherlands in Europe and reciprocally the Consuls and vice-Consuls of the Netherlands in the ports of the said States shall continue to enjoy all privileges, protection and assistance, as may be usual and necessary for the duly exercising of their function, in respect also the deserters from the vessels wether public or private of the countries.'

[ocr errors]

Dit tractaat werd voor den tijd van 10 jaren gesloten en zoude zonder opzegging 12/m. te voren, telkens als voor nog één jaar verlengd beschouwd worden 2).

1) Digest of American Law p. 753, notes 2 D. (pag. 195). 2) Zie dit Tractaat nu nog van kracht in het Recueil DE MARTENS et DE CUSSY (art. 3), D. V, p. . 1.

Omtrent de beginselen, welke men met betrekking tot de vreemde Consuls in America aankleeft, zijn merkwaardig de art. 8, 9 en 10 van de overeenkomst tusschen NoordAmerica en Denemarken (26 April 1826 1).

Hoewel over en weder de bevoegdheid toegekend werd om Consuls en vice-Consuls aan te stellen, behield men zich echter voor, sommige plaatsen uit te zonderen.

Het exequatur wordt gratis afgegeven en bekend gemaakt; uit kracht van hetwelk zij door alle autoriteiten, overheden en bewoners in hun district moeten worden geeerbiedigd.

De Consuls en de personen aan hunne dienst verbonden, genieten, zoo zij namelijk geene inboorlingen zijn van het land der Consulaire residentie, vrijstelling van alle landsdienst, en vrijdom van alle » taxes, imports and contributions," met uitzondering van hetgeen zij wegens hunnen handel of grondbezit zouden moeten betalen; eene bepaling, waaraan alle inwoners, zoowel inboorlingen als vreemdelingen gelijkelijk zijn onderworpen; blijvende de Consuls in al het overige in every thing besides subject to the laws of the respective States.

1) Zie omtrent de algemeene beginselen betreffende de Consuls in de Ver. Staten van N.-America, voornamelijk aangaande het regtsgebied, Commentaries on the Constitution of the United States by JOSEPH STORY (Boston, Cambridge 1833), vol. 3, p. 522-525, § 1654, § 1657.

De archiven en papieren van het Consulaat zijn onschendbaar; geene overheid mag onder welk voorwendsel ook, deze in beslagnemen of doorzoeken 1).

Nog is onder de jongst gesloten tractaten, dat met Hanover van 10 Junij 1846 en vooral art. 9 ook voor de Nederlandsche Consuls van belang, de inhoud, door MARTENS en DE CUSSY medegedeeld, komt hierop neder 2).

>> Les Consuls, vice-Consuls, Agents et vice-Agents commerciaux auront, en cette qualité, le droit d'être juges arbitres dans les différends qui pourront s'élever entre les patrons et les équipages des navires appartenant à la nation dont les intérêts leur sont confiés, et ce sans l'intervention des autorités locales, à moins que la conduite des équipages ou du capitaine n'ait été de nature à troubler l'ordre et la tranquillité du pays, ou que les Consuls, viceConsuls, Agents ou vice-Agents commerciaux ne requièrent l'assistance desdites autorités pour mettre leurs décisions à exécution ou en maintenir l'autorité.

Il est toutefois entendu, que ce jugement ou arbitrage spécial ne privera pas les parties en litige du droit d'en appeler, à leur retour, aux autorités judiciaires de leur propre pays.

Les susdits Consuls, vice-Consuls, Agents et vice-Agents

1) Digest of American Laws. p. 815.

2) Recueil T. V, p. 659. Zie ook Gesetzsammlung für das Königreich Hannover 1847, No. 14.

« PrécédentContinuer »