Images de page
PDF
ePub

Vous regrettez un père: hélas! faibles douleurs!
Et moi (ce souvenir me fait frémir encore)
On voulait m'arracher de tout ce que j'adore,
Moi, dont vous connaissez le trouble et le tourment
Quand vous ne me quittez que pour quelque moment,
Moi, qui mourrais le jour qu'on voudrait m'interdire
De vous...

TITUS.

Madame, hélas ! que me venez-vous dire? Quel tems choisissez-vous? Ah! de grâce, arrêtez: C'est trop pour un ingrat prodiguer vos bontés. BÉRÉNICE.

Pour un ingrat, seigneur ! Et le pouvez-vous être ?
Ainsi douc, mes bontés vous fatiguent peut-être?

TITUS.

Non, madame: jamais, puisqu'il faut vous parler,
Mon cœur de plus de feux ne se sentit brûler.

[blocks in formation]

TITUS.

Sortons, Paulin, je ne lui puis rien dire.

SCÈNE V.

BÉRÉNICE, PHÉNICE.

BÉRÉNICE.

Quoi! me quitter sitôt, et ne me dire rien !
Chère Phénice, hélas! quel funeste entretien!
Qu'ai-je fait? Que veut-il ? Et que dit ce silence?
PHÉNICE.

Comme vous je me perds d'autant plus que j'y pense. Mais ne s'offre-t-il rien à votre souvenir

Qui contre vous, madame, ait pu le prévenir ?

Voyez, examinez.

BÉRÉNICE.

Hélas! tu peux m'en croire;

Plus je veux du passé rappeler la mémoire,

Du jour que je le vis, jusqu'à ce triste jour,

Plus je vois qu'on me peut reprocher trop d'amour.
Mais tu nous entendais. Il ne faut rien me taire;
Parle. N'ai-je rien dit qui lui puisse déplaire?
Que sais-je ? j'ai peut-être avec trop de chaleur
Rabaissé ses présens, ou blâmé sa douleur.
N'est-ce point que de Rome il redoute la haîne ?
Il craint peut-être, il craint d'épouser une reine.

Hélas! s'il était vrai... Mais non, il a cent fois
Rassuré mon amour contre leurs dures lois ;
Cent fois... Ah! qu'il m'explique un silence si rude:
Je ne respire pas dans cette incertitude.

Moi, je vivrais, Phénice, et je pourrais penser
Qu'il me néglige, ou bien que j'ai pu l'offenser?
Retournons sur ses pas. Mais, quand je m'examine,
Je crois de ce désordre entrevoir l'origine.
Phénice, il aura su tout ce qui s'est passé :
L'amour d'Antiochus l'a peut-être offensé.
Il attend, m'a-t-on dit, le roi de Comagène.
Ne cherchons point ailleurs le sujet de ma peine.
Sans doute, ce chagrin qui vient de m'alarmer
N'est qu'un léger soupçon facile à désarmer.
Je ne te vante point cette faible victoire,
Titus: Ah! plut au ciel que, sans blesser ta gloire,
Un rival plus puissant voulût tenter ma foi,
Et pût mettre à mes pieds plus d'empires que toi;
Que de sceptres sans nombre il pût payer ma flamme;
Que ton amour n'eût rien à donner que ton âme!
C'est alors, cher Titus, qu'aimé, victorieux,
Tu verrais de quel prix ton cœur est à mes yeux.
Allons, Phénice; un mot pourra le satisfaire.
Rassurons-nous, mon cœur, je puis encor lui plaire;
Je me comptais trop tôt au rang des malheureux:
Si Titus est jaloux, Titus est amoureux.

FIN DU SECOND ACTE.

SCÈNE I.

TITUS, ANTIOCHUS, ARSACE,

TITUS.

QUOI! prince vous partiez! quelle raison subite

Presse votre départ, ou plutôt votre fuite?
Voaliez-vous me cacher jusques à vos adieux ?
Est-ce comme ennemi que vous quittez ces lieux ?
Que diront, avec moi, la cour, Rome, l'empire?
Mais, comme votre ami, que ne puis-je point dire?
De quoi m'accusez-vous? Vous avais-je sans choix
Confondu jusqu'ici dans la foule des rois?

Mon cœur vous fut ouvert tant qu'a vécu mon père;
C'était le seul présent que je pouvais vous faire :
Et lorsqu'avec mon cœur ma maiu peut s'épancher,
Vous fuyez mes bienfaits tout prêts à vous chercher!
Pensez-vous qu'oubliant ma fortune passée

Sur ma seule grandeur j'arrête ma pensée,

Et

que tous mes amis s'y présentent de loin

Comme autant d'inconnus dont je n'ai plus besoin?

Vous-même, à mes regards qui vouliez vous soustraire, Prince, plus que jamais vous m'êtes nécessaire.

ANTIOCHUS.

Moi, seigneur?

TITUS.

Vous.

ANTIOCHUS.

Hélas! d'un prince malheureux

Que pouvez-vous, seigneur, attendre que

TITUS.

des vœux ?

Je n'ai pas oublié, prince, que ma victoire
Devait à vos exploits la moitié de sa gloire;
Que Rome vit passer au nombre des vaincus
Plus d'un captif chargé des fers d'Antiochus;
Que dans le Capitole elle voit attachées

Les dépouilles des Juifs, par vos mains arrachées.
Je n'attends pas de vous de ces sanglans exploits,
Et je veux seulement emprunter votre voix.
Je sais que Bérénice, à vos soins redevable,
Croit posséder en vous un ami véritable:
Elle ne voit dans Rome et n'écoute que vous:
Vous ne faites qu'un cœur et qu'une àme avec nous.
Au nom d'une amitié si constante et si belle,

Employez le pouvoir que vous avez sur elle:

Voyez-la de ma part.

ANTIOCHUS.

Moi, paraître à ses yeux?

« PrécédentContinuer »