Orientalia, Volume 18Pontificium Institutum Biblicum., 1949 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 36
Page 15
... Übersetzung ( 65 , 11 ) ( 2 ) : dann [ tat ] Vah [ umi ] sa * אחר והומס מנדעם [ לא עבד מכתר לי [ ... ] [ ni ] chts , indem er auf mich wartete " . Und hier lässt sich auch ge- rade noch feststellen , dass auch die babylonische Fassung ...
... Übersetzung ( 65 , 11 ) ( 2 ) : dann [ tat ] Vah [ umi ] sa * אחר והומס מנדעם [ לא עבד מכתר לי [ ... ] [ ni ] chts , indem er auf mich wartete " . Und hier lässt sich auch ge- rade noch feststellen , dass auch die babylonische Fassung ...
Page 26
... übersetzt ( 3 ) : šara - ma besteht aus šara und der Postposition -ma " in " und heisst in der Tiefe " . Damit ist šara " Grund , Tiefe ; unten " auch durch die altpersische Übersetzung gesichert und meine Deutung von Nah- hunte ...
... übersetzt ( 3 ) : šara - ma besteht aus šara und der Postposition -ma " in " und heisst in der Tiefe " . Damit ist šara " Grund , Tiefe ; unten " auch durch die altpersische Übersetzung gesichert und meine Deutung von Nah- hunte ...
Page 387
... Übersetzung " gewiss ( hoffentlich ) " eine vermittelnde Stellung einnahm . Nach erneuter Überprüfung der Belege möchte ich heute aber zu der Übersetzung " vielleicht " zurückkehren . Eine klare Entscheidung ermöglicht allerdings nur ...
... Übersetzung " gewiss ( hoffentlich ) " eine vermittelnde Stellung einnahm . Nach erneuter Überprüfung der Belege möchte ich heute aber zu der Übersetzung " vielleicht " zurückkehren . Eine klare Entscheidung ermöglicht allerdings nur ...
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
a-na Adad Ägypten akkadischen alten Ancient Anfang arabe Aratta ASAE author Babylon Babylonian Bedeutung beiden bekannt bricks Bulletin case ChrE copte cubits Dynasty Egypt Egyptian elamischen ersten first form found grain great grosse hand have Herr History Hittite i-na Inschriften inscription Jahre Karatepe Karnak king König könnte Land later letters letzten lich line list Lücke material Museum muss Namen neuen note number Oriental Orientalia parallel period problem Prof Reich Sachs same seal second shekels sign silver Sohn soll Sprache Statue Stelle Studies Sumer Teil temple term text Theben time triangle type Übersetzung Ugaritic University Uruk used verschiedenen vielleicht volume weiter wirst wohl word work Wort zwei zweiten