Images de page
PDF
ePub

le.

L'e de cette diphthongue fe prononce comme une ouvert; par exemple,

Bien, ciel, fiel, miel, mien, A la fin des mots les voyelles ie fe féparent, l'i fe prononce un peu long, & l'e fe perd; par exemple,

Crie, fie, lie, mie, nie, Mais dans les mots de deux fyllabes l'e fe prononce comme un e mafculin; par exemple,

Ie.

The e of this diphthong is pronounced like an open e; as for example, rien, fien, tien, vien, &c.

At the end of words the two vowels ie are separated, the i is pronounced fomewhat long, and the e dropt; as for example, plie, prie, rie, vie, &c.

But in the words of two fyllables the e is pronounced like an e mafculine; as for example,

[ocr errors]

Acier, barbier, courfier, drapier, étrier, grenier, laurier, ouvrier, potier, rofier, fermier, vivier, &c. Ces deux voyelles fe prononcent féparément dans les

mots

Crier, crié, fier, fié, lier,

Io.

Cette diphthongue ne fe trouve que dans les pluriels de quelques tems des verbes;

These two vowels are pronounced Separately in the words

lié, nier, plier, prier, &c.

Jo.

Quoiqu'on fe ferve de trois caractères de lettres pour écrire ieu, ce n'eft pourtant qu'une diphthongue, par cet

This diphthong comes only in the plural of fome tenfes of verbs; as,

comme,

Nous avions, nous aurions, nous dirions, &c.

Si après ces deux voyelles il, Luit un n, terminant un nom fubftantif, elles ne font pas une diphthongue, mais font prononcées féparément; par exemple,

euffions, nous parlions, nous

If after these two vowels there follows an n, ending a noun jubftantive, they do not form a diphthong, but are pronounced Jeparately; as for example, Li-on, Si-on, ac-ti-on, paf-fi-on, &c. Ieu.

leu.

Though we make use of three letters to write ieu, neverthelefs it is but a diphthong, becaufe they only form two diftinct

te

te raifon, qu'il ne forment founds. There are few, except que deux fons diftincts. Il the words n'y a guère, que les mots

Cieux, dieux, lieux, vieux, yeux, & plufieurs,

ou elle foit en usage; car dans la plupart des adjectifs, qui s'écrivent de même, comme dans,

Pieux, odieux, glorieux, l'eu fe prononce tellement détachée de l'i, qui fait une fyllabe à part.

Oi, ou Eoi.

La diphthongue oi, ou coi, fe prononce comme waw, en Anglois, dans ces mots

& dans les préfents & infinitifs des verbes de la troifième conjugaison,

where they are in ufe; for in the most part of adjectives, which are written in like manner, as

vi&orieux, &c. the eu is pronounced fo Separately from the i, that it makes a fyllable of itself. Oi, or Eoi.

Accrois, boiteux, courtois, effroi, joye, loifir, roi, François (nom. propre), mémoire, noir, poisson, pourquoi, quoique, voilà, bourgeois, &c.

The diphthong oi, or eoi, is pronounced as waw in English,

in the words

&c.

Ainfi fe prononcent auffi les voyelles oie, dans la dernière fyllabe de la troisième perfonne du pluriel de tous les imparfaits;

and in the present tenfes and infinitive moods of verbs of the third conjugation, voir, appercevoir, &c.

In all the preter-imperfects these two vowels are pronounced as ay in English; as for example,

il parloit, il dinoit, il diroit,

Recevoir, je reçois, Dans tous les imparfaits ces deux voyelles fe prononcent comme ay en Anglois; par exemple, J'aimois, tu avois, il buvoit,

Thus are also pronounced the vowels oie, in the last fyllable of the third perfon of the plural number in ail the preter-imperfects;

Begayoient, débauchoient, buvoient, aimoient, diroient, demandoient, &c.

Ui.

Ui.

Le fon de cette diphthongue The found of this diphthong fe fait entendre très diftincte- is clearly beard in these words, ment dans ces mots,

Lui, puits, étui, aujourd'hui, luire, cuire, nuire, &c.

Des

Des fauffes Diphthongues,

O U

Voyelles Compofées.

Neuvième Leçon.

A qu'elles ne forment en-
INSI appellées, parce

femble qu'un fon fimple; fa-
voir,

Ces diphthongues fe prononcent comme la diphthongue Angloife ai, ou comme l'e ouvert; par exemple,

Air, chair, clair, mais, fai, logeai, rongeai, vengeai, &c.

treize, &c.

Of the falfe Diphthongs,

Ai, eai, ei, au, eau, eo, oi, eoi, eu, oeu, ueu, ou.
Ai, eai, ei.

Ai, eai, ei.

OR

Compounded Vowels.

The Ninth Leffon.

THUS called, because they only form one fingle found;

viz.

Ea. Ea fe prononce comme a; par exemple,

Thefe diphthongs are pronounced as ai in English, or as the open e; as for example,

vrai, lait, fait, trait; Mangeai, Peine, pleine, reine, veine, feize,

L'i ne fe prononce point dans ai, devant la lettre ; & il ne fert qu'à la rendre liquide; par exemple,

Ail, ailleurs, bail, bercail, travail, vaillant, &c.

Si ei fe trouve devant g, 1, l'i ne fe prononce point; par exemple,

Peigne, teigne, enfeigner, confeil, meilleur, foleil, vieille, &c.
Au, eau, eo.
Au, eau, eo.

Ces diphthongues fe pro- Thefe diphthongs are prononcent comme ow en Announced as ow in English, or the glois, ou l'o Latin; par ex- o Latin; for example,

emple,

The i is not pronounced in ai, before the letter 1; it ferves only to make it liquid; as for example, caillou, gaillard, mail, paille,

If ei comes before g, 1, the i is not pronounced; as for example,

Autre, auffi, autant, chaud, faut, faux; Beau, bateau, château, taureau, beaucoup, George, &c.

Ea.

Ea is pronounced as a ; as for example,

Bougea, forgea, lageant, mangeant, rangeant, &c.

Ôi, coi.

Nous avons déjà parlé de ces voyelles compofées, p. 17. Eu, oeu, ueu.

Ces trois diphthongues ont ordinairement un fon fort confus, qui approche de l'u, ou comme eu en Anglois ; par exemple,

Bleu, feu, jeu, peu, feul, fleur, vœux, &c. gueux, vigueur, &c. Ou.

*Cette diphthongue fe prononce comme le double o Anglois, dans leur mot good; par exemple,

Cou, fou, clou, nous, fous, doux, vous, tous, jour, four, pour, fourd, amour, courroux, discours, foule, mourir, nourrir, &c.

Bà la fin des mots ne fe doit pas du tout prononcer ; par ex. plomb, lifez plon.

Oi, eoi.
We have spoke of these com-
pounded vowels, p. 17.
Eu, oeu, ueu.

Thefe three diphthongs form
commonly a very confused found,
Something like the u, or as eu in
English; as for example,

leur ; Bœuf, fœur, mœurs, œufs,

Du fon du C.

C fuivi de l'a, de l'o, & de „l'u, a le fon rude, & se prononce comme k en Anglois ; par exemple,

Du fon des Confonnes.

Of the found of Confonants.
The Tenth Leff

Dizième Leçon.

Au commencement des

In the beginning of words

B, mot dérivés, en Latin, B, derived from the Latin,

du fe prononce; par exemple, obtenir, &c.

On ne l'écrit plus en la première fyllabe de beaucoup de mots; par exemple, febve, doubter, debte, écrivez & lifez féve, douter, dette.

Ou.

This diphthong is pronounced as the English double 。 in their word good; as for example,

O

is founded; as for example, obtenir, to obtain, &c.

It is not now written in the first fyllable of many words; as for example, febve, a bean; doubter, to doubt; debte, a debt; read and write fêve, douter, dette. !

B at the end of words must not be pronounced; for example, plomb, read plon.

Of the found of C. C followed by an a, o, or u, has a hard found, and is pronounced as the English k; as for example,

Cachot

Cachot, cage, canal, canard, candeur, canon; Coche, cochon, coffre, comment, compte; Culte, cuir, cure, cuve, cuivre, cuisine,

&c.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]
« PrécédentContinuer »