Cours de littérature française, Volume 1Didier, 1838 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 17
Page 71
... Sophocle à la main , en rendait toutes les beautés dans une version lit- térale et passionnée . C'est que Sophocle n'in- téressait cette cour , éprise de petites choses , qu'à titre de singularité . Mais en fait , on avait perdu tout ...
... Sophocle à la main , en rendait toutes les beautés dans une version lit- térale et passionnée . C'est que Sophocle n'in- téressait cette cour , éprise de petites choses , qu'à titre de singularité . Mais en fait , on avait perdu tout ...
Page 72
... était le type français de tragédie ; et dans la préface de son Electre , il se vante de n'avoir rien emprunté de Sophocle , et croit vo- lontiers avoir fait une pièce plus régulière que · lui , sans doute à cause de cette double 72 COURS.
... était le type français de tragédie ; et dans la préface de son Electre , il se vante de n'avoir rien emprunté de Sophocle , et croit vo- lontiers avoir fait une pièce plus régulière que · lui , sans doute à cause de cette double 72 COURS.
Page 80
... Sophocle , d'Euripide , la filiale , la fraternelle Électre , celle dont l'âme farouche n'était adoucie que par le souvenir d'Oreste , qu'elle avait , enfant , porté sur son sein ; et il la rendit sensible à la passion du prince Ithis ...
... Sophocle , d'Euripide , la filiale , la fraternelle Électre , celle dont l'âme farouche n'était adoucie que par le souvenir d'Oreste , qu'elle avait , enfant , porté sur son sein ; et il la rendit sensible à la passion du prince Ithis ...
Page 92
... Jocaste ? Je ne suis que trop sensible à vos craintes , madame , et l'intérêt de mon peuple disparaît presque , en ce moment , devant le vôtre . Toute cette mystérieuse horreur du drame de Sophocle se discute 92 COURS.
... Jocaste ? Je ne suis que trop sensible à vos craintes , madame , et l'intérêt de mon peuple disparaît presque , en ce moment , devant le vôtre . Toute cette mystérieuse horreur du drame de Sophocle se discute 92 COURS.
Page 93
Villemain (M.) Toute cette mystérieuse horreur du drame de Sophocle se discute ainsi très - poliment . La Motte avait eu la théorie de tous les chan- gemens extérieurs que peut éprouver la forme du drame tragique ; mais il avait eu ...
Villemain (M.) Toute cette mystérieuse horreur du drame de Sophocle se discute ainsi très - poliment . La Motte avait eu la théorie de tous les chan- gemens extérieurs que peut éprouver la forme du drame tragique ; mais il avait eu ...
Autres éditions - Tout afficher
Cours de littérature française: Tableau de la littérature aux ..., Volume 1 Villemain (M.) Affichage du livre entier - 1884 |
Expressions et termes fréquents
Addison admirable âme anglais Atrée beautés beaux belle Boileau Bolingbroke Brutus c'était caractère César chants choses cœur comédie comique Congrève Corneille cour Crébillon critique d'Othello Destouches dieux dix-huitième siècle dix-septième siècle drame Dryden duchesse du Maine écrivain élégante éloquence époque esprit Fontenelle génie Gil-Blas gloire goût grec hardi hardiesse Henriade Homère homme imitation jeune Jocaste l'Angleterre l'art l'élégance l'esprit l'histoire langage langue Lesage lettres liberté libre littéraire littérature Londres Louis Racine Louis XIV Lucain madame madame de Tencin Marivaux mêle Messieurs mœurs monde morale mort Motte n'avait n'était naturel Newton OEdipe original Othello ouvrages parfois passion pathétique pensée père personnages peuple philosophie pièce Pindare poésie poète poétique politique Pope Prévost religieuse reste révolution Rollin Romains Rome Rousseau satire savant scène scep scepticisme sceptique science sent seul Shakespeare simplicité sion Sophocle souvent style sublime sujet Swift talent théâtre Thyeste tion tique tragédie tragique vérité verve Voltaire Wighs Zaïre
Fréquemment cités
Page 201 - Hoc erat in votis : modus agri non ita magnus, Hortus ubi et tecto vicinus jugis aquae fons Et paulum silvae super his foret. Auctius atque Di melius fecere. Bene est. Nil amplius oro, Maia nate, nisi ut propria haec mihi munera faxis.
Page 64 - II reçoit cette force heureuse Qui l'élève au plus haut degré. Telle , dans des canaux pressée , Avec plus de force élancée, L'onde s'élève dans les airs; Et la règle , qui semble austère , N'est qu'un art plus certain de plaire, Inséparable des beaux vers.
Page 80 - Qu'en un lieu, qu'en un jour, un seul fait accompli Tienne jusqu'à la fin le théâtre rempli.
Page 321 - C'est le cœur qui parle au cœur; on sent une secrète satisfaction d'entendre parler la vertu : c'est l'abeille de la France.
Page 267 - Arrêter un Romain sur de simples soupçons, C'est agir en tyrans, nous qui les punissons.
Page 401 - J'admirais, et je n'étais pas le seul, cette espèce de prostitution du roi, si avare de ses paroles, à un homme de l'espèce de Bernard. Je ne fus pas longtemps sans en apprendre la cause, et j'admirai alors où les plus grands rois se trouvent quelquefois réduits.
Page 12 - Un homme né chrétien et Français se trouve contraint dans la satire : les grands sujets lui sont défendus ; il les entame quelquefois , et se détourne ensuite sur de petites choses, qu'il relève par la beauté de son génie et de son style.
Page 433 - Ce sont les gens scrupuleux, qui pourront s'imaginer qu'il ya du danger par rapport à la religion à mettre des habitans ailleurs que sur la Terre.
Page 353 - La malheureuse fin d'un engagement trop * tendre me conduisit enfin au tombeau : c'est « le nom que je donne à l'ordre respectable où « j'allai m'ensevelir, et où je demeurai quelque « temps si bien mort, que mes parents et mes « amis ignorèrent ce que j'étais devenu.
Page 329 - J'entends chanter de Dieu les grandeurs infinies : Je vois l'ordre pompeux de ses cérémonies. ATHALIE. Hé quoi ! vous n'avez point de passe-temps plus doux ? Je plains le triste sort d'un enfant tel que vous.