Images de page
PDF
ePub

Enough.

Enough money.

Knives enough.

Little.

A little.

A little cloth.

A little salt.

Assez de, (before a substantive.)
Assez d'argent.

Assez de couteaux.

Peu de, (before a noun.)
Un peu de, (before a noun.)
Un peu de drap.

Un peu de sel.

But little, only a little, not much, | Ne-guère de, (pas beaucoup de,)

not many, but few.

I have but little money.

[ocr errors]

before a substantive.

Je n'ai guère d'argent.

Obs. From the above examples it will be easily seen that when the adverbs: combien, beaucoup, trop, assez, peu, un peu, ne-guère, are followed by a substantive, that substantive must be preceded by de.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

EXERCISES.

26.

How many friends have you ?—I have two good friends.-Have you eight good trunks?—I have nine.-Has your servant three brooms?—He has only one good one.-Has the captain two good ships ?—He has only one.-How many hammers has the carpenter ? -He has but two good ones.-How many shoes has the shoemaker ?—He has ten.-Has the young man nine good books?—He has only five. How many guns has your brother?-He has only four.— Have you much bread ?—I have a good deal.—Have the Spaniards much money?-They have but little.-Has your neighbor much coffee?-He has only a little.-Has the foreigner much corn?-He has a good deal.-What has the American (L'Américain) ?—He has much sugar.-What has the Russian (Le Russe) ?—He has a great deal of salt.-Has the peasant much rice ?—He has not any. -Has he much cheese ?—He has but little.-What have we ?—We have much bread, much wine, and many books.-Have we much money?—We have only a little, but enough.-Have you many brothers?—I have only one.-Have the French many friends ?—They have but few.—Has our neighbor much hay?—He has enough.— Has the Italian much cheese?—He has a great deal.-Has this man courage?—He has none.—Has the painter's boy any pencils ?—He has some.

27.

Have you much pepper?—I have but little.-Has the cook much beef?—He has but little beef, but he has a good deal of mutton.— How many oxen has the German?-He has eight.-How many horses has he?-He has only four.-Who has a good many biscuits? Our sailors have a good many.-Have we many notes ?We have only a few.-How many notes have we ?-We have only three pretty ones. Have you too much butter?—I have not enough. -Have our boys too many books?-They have too many.-Has our friend too much milk ?—He has only a little, but enough.—Who has a good deal of honey?-The peasants have a good deal.-Have they many gloves? They have not any.-Has the cook enough butter ?—He has not enough.-Has he enough vinegar?—He has enough.-Have you much soap?—I have only a little. Has the merchant much cloth ?-He has a good deal.-Who has a good deal of paper ?—Our neighbor has a good deal.—Has our tailor many buttons?—He has a good many.-Has the painter many gardens ?— He has not many.-How many gardens has he ?—He has but two. -How many knives has the German ?-He has three of them.

Has the captain any fine horses?—He has some fine ones, but his brother has none.-Have we any jewels?-We have a good many. -What jewels have we ?-We have gold jewels.-What candlesticks have our friends?-They have silver candlesticks.-Have they gold ribbons ?—They have some.

28.

Has the youth any pretty sticks?—He has no pretty sticks, but some beautiful birds.-What chickens has our cook?-He has some pretty chickens.-How many has he?-He has six.-Has the hatter any hats?—He has a good many.-Has the joiner much wood? -He has not a great deal, but enough.-Have we the horses of the French, or those of the Germans ?-We have neither these nor those. Which horses have we?-We have our own.-Has the Turk my small combs ?—He has them not.-Who has them ?—Your boy has them.-Have our friends much sugar?—They have little sugar, but much honey.-Who has our looking-glasses?-The Italians have them.-Has the Frenchman this or that pocket-book?He has neither this nor that.-Has he the mattresses which we have?—He has not those which we have, but those which his friends have. Is he ashamed?—He is not ashamed, but afraid.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Obs. A. The cardinal numbers must be used in French when speaking of the days of the month, though the ordinal be used in English; but we say le premier, the first, speaking of the first day of every month.

It is the eleventh.

Which volume have you?

I have the fourth.

C'est le onze, (not l'onze.)

+ Nous avons le onze.

Quel volume avez-vous?
J'ai le quatrième.

B The ordinal numbers are formed of the cardinal by adding ième, (and when they end in e this is dropped,) except premier, first, which is irregular, and second, second, which is sometimes used for deuxième. Unième and deuxième, however, are used in compound numbers, where premier and second cannot be employed. Ex.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Have you many knives?—I have a few.-Have you many pencils-I have only a few.-Has the painter's friend many lookingglasses?—He has only a few.-Has your boy a few sous ?-He has a few. Have you a few francs ?-We have a few.-How many francs have you?—I have ten.-How many sous has the Spaniard? -He has not many, he has only five.-Who has the beautiful glasses of the Italians?—We have them.-Have the English many ships?-They have a good many.-Have the Italians many horses? -They have not many horses, but a good many asses.—What have the Germans ?-They have many crowns.-How many crowns have they?—They have eleven.-Have we the horses of the English or those of the Germans ?-We have neither the former nor the latter. -Have we the umbrellas of the Spaniards -We have them not, but the Americans (les, Américains) have them.-Have you much butter?—I have only a little, but enough.-Have the sailors the mattresses which we have?-They have not those which we have,

1 It will be remarked, that in the formation of neuvième the letter f of neuf, nine, is changed into v.

2 Henceforth the learner should write the date before his task. Ex. Philadelphie, le vingt-cinq Janvier, mil huit eent quarante-six; Philadelphia, 25th January 1846.

« PrécédentContinuer »