Petites causeries: suivies de devoirs et traductions pour les classesF.W. Christern, 1890 - 232 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 13
Page 55
... sortir Caroline la pre- ` mière . Je cède à Caroline . À la bonne heure , mon ami . Sors , Caroline , va dans le vestiaire , et n'écoute pas à la porte . - - - - Choisissons un objet qui est dans la chambre . -- Voilà quelque chose ...
... sortir Caroline la pre- ` mière . Je cède à Caroline . À la bonne heure , mon ami . Sors , Caroline , va dans le vestiaire , et n'écoute pas à la porte . - - - - Choisissons un objet qui est dans la chambre . -- Voilà quelque chose ...
Page 56
... sortir , Louise . Je ne pourrai pas deviner , monsieur . Je ne connais pas assez bien le jeu . Permettez - moi d'attendre un autre jour . - Je le veux bien . Qui sortira ? Moi ! ... Non , moi ! - En voilà encore deux pour un . Ne vous ...
... sortir , Louise . Je ne pourrai pas deviner , monsieur . Je ne connais pas assez bien le jeu . Permettez - moi d'attendre un autre jour . - Je le veux bien . Qui sortira ? Moi ! ... Non , moi ! - En voilà encore deux pour un . Ne vous ...
Page 57
... sortir . . . . Tu as mal tiré , tu as tiré le plus court . C'est George qui ira dans le ves- tiaire . Va , mon ami , et ferme la porte derrière toi . ― - Monsieur , prenons votre montre pour objet à de- viner . . . . Non : je propose le ...
... sortir . . . . Tu as mal tiré , tu as tiré le plus court . C'est George qui ira dans le ves- tiaire . Va , mon ami , et ferme la porte derrière toi . ― - Monsieur , prenons votre montre pour objet à de- viner . . . . Non : je propose le ...
Page 65
... sortir , elle miaule , miaule et miaule . . . . On ne l'entend pas . Elle ne peut pas elle - même ouvrir la porte . — Pourquoi ne saute - t - elle pas par la fenêtre ? C'est vrai , la fenêtre est ouverte , mais ― elle est à dix pieds du ...
... sortir , elle miaule , miaule et miaule . . . . On ne l'entend pas . Elle ne peut pas elle - même ouvrir la porte . — Pourquoi ne saute - t - elle pas par la fenêtre ? C'est vrai , la fenêtre est ouverte , mais ― elle est à dix pieds du ...
Page 70
... sortir . Un instant après elle frappe de nouveau sur la fenêtre ; on lui ouvre , elle saute dans la chambre et demande encore à sortir Elle répète ce jeu neuf ou dix fois comme si elle voulait pousser à bout notre patience . À la fin ma ...
... sortir . Un instant après elle frappe de nouveau sur la fenêtre ; on lui ouvre , elle saute dans la chambre et demande encore à sortir Elle répète ce jeu neuf ou dix fois comme si elle voulait pousser à bout notre patience . À la fin ma ...
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
a-t-elle aimé animaux Apprenez par cœur arrivé As-tu aura avez bague canif Chasseur chat chers amis chien cinq doigts cognée conditionnel conditionnel passé Conjuguez Coranda Corbeau crayon crier cueille demain Dieu dit-il doigt annulaire Écoutez enfants Est-ce est-il eusses eût fable fais-tu fenêtre fermier fingers fini fourmis friend fromage garçons George George Sand grand-papa hatchet Hortense IMPARFAIT J'ai j'eusse Jonquille Joséphine jour Jules Michelet Jupiter Kandou know l'Âne l'arbre l'index l'oiseau Lion livre look look out Louise Loup main Maître d'école manger Marie ment mère mère-grand Milan Minette monsieur montre la chaise montre la table n'est-ce oiseaux oreilles PASSÉ INDÉFINI Petit Chaperon Rouge petites filles plume PLUS-QUE-PARFAIT pouce presbyte PRÉSENT Qu'est-ce quatre doigts reçu Renard rendu reposé right rire rouge-gorge rusé sais sera sieur strong subjonctif tambour think thou thumb tired Vassar College verbe Voilà Voyez-vous wish yeux
Fréquemment cités
Page 134 - Au dire de chacun, étaient de petits saints. L'Ane vint à son tour, et dit: J'ai souvenance Qu'en un pré de moines passant, La faim, l'occasion, l'herbe tendre, et, je pense, Quelque diable aussi me poussant, Je tondis de ce pré la largeur de ma langue ; Je n'en avais nul droit, puisqu'il
Page 33 - PRÉSENT. Je finis. Tu finis. Il finit. Nous finissons. Vous finissez. Ils finissent. IMPARFAIT. Je finissais. Tu finissais. Il finissait. Nous finissions. Vous finissiez. Ils finissaient. PASSÉ DÉFINI. Je finis. Tu finis. Il finit. Nous finîmes. Vous finîtes. Ils finirent. FUTUR. Je finirai. Tu finiras. Il finira. Nous finirons. Vous finirez. Ils finiront.
Page 134 - moi; Car on doit souhaiter, selon toute justice, Que le plus coupable périsse. Sire, dit le Renard, vous êtes trop bon roi; Vos scrupules font voir trop de délicatesse. Eh bien I manger moutons, canaille, sotte espèce, Est-ce un péché? Non, non. Vous leur fîtes, seigneur, En les croquant, beaucoup d'honneur; Et
Page 50 - vainquons, vainquez. — Que je vainque. — Que je vainquisse. — Vaincre. — Vainquant. —Vaincu, vaincue. Valoir. — Je vaux, tu vaux, il vaut, nous valons, vous valez, ils valent. — Je valais. — Je valus. — J'ai valu. — Je vaudrai. — Je vaudrais. — Vaux, valons, valez. — Que je vaille, que tu vailles, qu'il vaille, que nous valions, que vous valiez, qu'ils vaillent. — Que je valusse.
Page 35 - PRÉSENT. Je reçois. Tu reçois. Il reçoit. Nous recevons. Vous recevez. Ils reçoivent. IMPARFAIT. Je recevais. Tu recevais. Il recevait. Nous recevions. Vous receviez. Ils recevaient. PASSÉ DÉFINI. Je reçus. Tu reçus. Il reçut. Nous reçûmes. Vous reçûtes. Ils reçurent. FUTUR. Je recevrai. Tu recevras. Il recevra. Nous recevrons. Vous recevrez. Ils recevront. PRÉSENT. Je recevrais. Tu recevrais. Il recevrait.
Page 32 - CONDITIONNEL. PRÉSENT. Je finirais. Tu finirais. Il finirait. Nous finirions. Vous finiriez. Ils finiraient. Finis. PRÉSENT. Que je finisse. Que tu finisses. Qu'il finisse. Que nous finissions Que vous finissiez. Qu'ils finissent. IMPARFAIT. Que je finisse. Que tu finisses. Qu'il finît Que nous finissions Que vous finissiez. Qu'ils finissent. PRÉSENT. Finir. PRÉSENT. Finissant.
Page 51 - voyons, vous voyez, ils voient. — Je voyais. — Je vis. — J'ai vu. — Je verrai. — Je verrais.— Vois, voyons, voyez. — Que je voie.— Que je visse. —Voir. — Voyant. — Vu, vue. Vouloir. — Je veux, tu veux, il veut, nous voulons, vous voulez, ils veulent. — Je voulais. — Je voulus. — J'ai voulu. — Je voudrai. — Je voudrais. — Veuille, veuillons, veuillez. —Que je veuille. —Que je voulusse. — Vouloir.
Page 47 - Fuir. — Je fuis, tu fuis, il fuit, nous fuyons, vous fuyez, ils fuient. — Je fuyais. — Je fuis. — J'ai fui. — Je fuirai. — Je fuirais. —Fuis, fuyons, fuyez. — Que je fuie, que tu fuies, qu'il fuie, que nous fuyions, que vous fuyiez, qu'ils fuient. — Que je fuisse, que tu fuisses, qu'il
Page 43 - Aller. — Je vais, ou je vas (peu usité), tu vas, il va, nous allons, vous allez, ils vont. — J'allais. — J'allai. — Je suis allé. —J'irai. — J'irais. — Va, allons, allez. — Que faille, que tu ailles, qu'il aille, que nous allions, que vous alliez, qu'ils aillent. — Que j'allasse.
Page 135 - Kien que la mort n'était capable D'expier son forfait On le lui fit bien voir. Selon que vous serez puissant ou misérable, Les jugements de cour vous rendront blanc ou noir. Je