L'avare, comédie, with intr., notes, and indices by L.M. Moriarty |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 32
Page 3
... veux point du tout douter , et je retranche mon chagrin aux appréhensions du blâme qu'on pourra me donner . Val . Mais pourquoi cette inquiétude ? 5 ΙΟ Él . Je n'aurais rien à craindre si tout le monde vous voyait des yeux dont je vous ...
... veux point du tout douter , et je retranche mon chagrin aux appréhensions du blâme qu'on pourra me donner . Val . Mais pourquoi cette inquiétude ? 5 ΙΟ Él . Je n'aurais rien à craindre si tout le monde vous voyait des yeux dont je vous ...
Page 8
... veux que tu sortes . La Fl . Mon maître , votre fils , m'a donné ordre de l'attendre . Har . Va - t'en l'attendre dans la rue , et ne sois point dans ma maison , planté tout droit comme un piquet , à observer ce qui se passe et faire ...
... veux que tu sortes . La Fl . Mon maître , votre fils , m'a donné ordre de l'attendre . Har . Va - t'en l'attendre dans la rue , et ne sois point dans ma maison , planté tout droit comme un piquet , à observer ce qui se passe et faire ...
Page 9
... volé . Har . C'est ce que je veux faire . ( Harpagon fouille dans les poches de La Flèche . ) 20 25 30 La Fl . , à part . La peste soit de l'avarice et des avari- 35 cieux ! 5 ΙΟ Har . Comment ? Que dis - tu ACTE I. SCÈNE III .
... volé . Har . C'est ce que je veux faire . ( Harpagon fouille dans les poches de La Flèche . ) 20 25 30 La Fl . , à part . La peste soit de l'avarice et des avari- 35 cieux ! 5 ΙΟ Har . Comment ? Que dis - tu ACTE I. SCÈNE III .
Page 10
... veux parler de 15 vous ? 20 25 Har . Je crois ce que je crois ; mais je veux que tu me dises à qui tu parles quand tu dis cela . La Fl . Je parle . . . Je parle à mon bonnet . Har . Et moi , je pourrais bien parler à ta barrette . La Fl ...
... veux parler de 15 vous ? 20 25 Har . Je crois ce que je crois ; mais je veux que tu me dises à qui tu parles quand tu dis cela . La Fl . Je parle . . . Je parle à mon bonnet . Har . Et moi , je pourrais bien parler à ta barrette . La Fl ...
Page 11
... veux jamais m'y fier . Je les tiens justement une franche amorce à voleurs , et c'est toujours la première chose que l'on va attaquer . SCÈNE V. — HARPAGON , ÉLISE ET CLÉANTE , parlant ensemble , et restant dans le fond du théâtre . une ...
... veux jamais m'y fier . Je les tiens justement une franche amorce à voleurs , et c'est toujours la première chose que l'on va attaquer . SCÈNE V. — HARPAGON , ÉLISE ET CLÉANTE , parlant ensemble , et restant dans le fond du théâtre . une ...
Expressions et termes fréquents
affaire amour argent Aulularia Avare avarice avez belle-mère blé en herbe Brindavoine called cassette children chose ciel Clé commissaire common commonly consentement d'Harpagon dative daughter denier Dieu dire dix mille écus donner Edited ÉLISE employed enfans English est-ce êtes Euclio euphemism father father's fille fils first Flèche followed French Frosine generally give good Greek Harpagon hauts-de-chausses hence homme impertinent infinitive interest j'ai j'en jeu de l'oie keep kind know knows nothing l'argent language Latin lesina LINE little love m'en madame MAITRE maître Jacques maître Simon make Mariane meaning means MERLUCHE Molière Molière's money monsieur name Notice noun orges originally PAGE LINE parler pendard père personne phrase pistoles play Preparation probably pronoun raison same says seigneur Anselme sense sera seventeenth century subjunctive take Tartuffe thing time used Valère verb veux voilà vois word ΙΟ
Fréquemment cités
Page 66 - Ah ! c'est moi ! Mon esprit est troublé, et j'ignore où je suis, qui je suis, et ce que je fais. Hélas ! mon pauvre argent ! mon pauvre argent ! mon cher ami ! on m'a privé de toi ; et, puisque tu m'es enlevé, j'ai perdu mon support, ma consolation, ma joie : tout est fini pour moi, et je n'ai plus que faire au monde.
Page 44 - Vous êtes la fable et la risée de tout le monde; et jamais on ne parle de vous que sous les noms d'avare, de ladre, de vilain et de fesse-mathieu.
Page 67 - Hélas! mon pauvre argent, mon pauvre argent, mon cher ami! on m'a privé de toi; et puisque tu m'es enlevé, j'ai perdu mon support, ma consolation, ma joie; tout est fini pour moi, et je n'ai plus que faire au monde: sans toi, il m'est impossible de vivre. C'en est fait, je n'en puis plus; je me meurs, je suis mort, je suis enterré.
Page 67 - Hé ! de quoi est-ce qu'on parle là ? de celui qui m'a dérobé? Quel bruit fait-on là-haut ? est-ce mon voleur qui y est ? De grâce si l'on sait des nouvelles de mon voleur, je supplie que l'on m'en dise.
Page 67 - Sans toi, il m'est impossible de vivre. C'en est fait ; je n'en puis plus, je me meurs ; je suis mort, je suis enterré. N'y at-il personne qui veuille me ressusciter, en me rendant mon cher argent, ou en m'apprenant qui l'a pris? Hé! que dites-vous? Ce n'est personne.
Page 40 - Que diable, toujours de l'argent! Il semble qu'ils n'aient autre chose à dire : « De l'argent, de l'argent, de l'argent ». Ah ! ils n'ont que ce mot à la bouche : « De l'argent !
Page 44 - Monsieur, puisque vous le voulez, je vous dirai franchement qu'on se moque partout de vous, qu'on nous jette de tous côtés cent brocards à votre sujet, et que l'on n'est point plus ravi que de vous tenir au cul et aux chausses, et de faire sans cesse des contes de votre lésine.
Page 40 - Ah ! ils n'ont que ce mot à la bouche, de l'argent! toujours parler d'argent! Voilà leur épée de chevet, de l'argent!
Page 115 - Nescio : nil video : caecus eo, atque equidem, quo eam, aut ubi sim, aut qui sim, Nequeo cum animo certum investigare.