Images de page
PDF
ePub

11

tare, un habit. Basin pique PIQUAR. Battre, frapper quelqu'un, lui donner des coups. PIQUAR. Heurter une porte, et non frapper à une porte. PIQUAR UN AZE. Toucher un âne, et non coucher ai chasser. PIQUAR DEIS PÈS. Battre, trépigner des pieds en s'impatientant ou se désespérant. PIQUAR. (SI) Se piquer, se fâcher, se sentir offensé, prendre de mauvaise part. PIQURO. Enclouure', blessure d'un cheval encloué.

PIRE. Pis, le pis, au pis aller, comparatif de l'adverbe mal. PISSAIRE, PISSARELO. Pisseur, pisseuse, celui ou celle qui pisse

souvent.

[merged small][ocr errors]

PISTACHIE. Arbre qui produit la pistache. Pistachie, se dit, en provençal, de l'homme passionné pour les femmes, et qui sans cesse court après elles. PISTO. Castagno pisto, Châtaignes sèches et pelées. PITADURO. Piqure ou chiure des puces ou des mouches; chiasse de mouche.

PITANSO. Toute sorte de mets qu'on mange avec du pain, que dans quelques provinces on ap

PISSAR. Pisser, uriner, épan-pelle compain ou pousse-pain. cher de l'eau. PISSAREOU. Voyez Ourinaou. PISSAROTO. Pissat des animaux, urines épanchées de l'homme, et qui fait une traînée assez longue ou une espèce de margouillis.

PISSAROUS. Homme qui pisse

souvent.

PISSOCAN. Potiron ou laiteron. (Plante laiteuse, espèce de mauvais champignon.)

PISSOCAN. Euphorbe monnoyer, euphorbe reveille-matin, euphorbe des vallons, &c., espèce de pissenlit. (Plante.) PISSOCAT. Hiacinthe à toupet. (Plante et fleur.) PISSOOULIECH. Pissenlit ou dent de lion. (Plante.) - Celui pisse au lit.

PISSOPAILLO. Tamis ou sas grossier, pour repasser la re

coupe.

PISSOUNIAR. Pissoter, uriner souvent. -- Pissoir ou pissotière,

L'avoine, le son, &c., sont la pitanso des chevaux. -- Pitance, mot français, signifie tout ce qu'on donne pour le repas d'un moine, le pain et le vin compris. PITAR. Picoter, becqueter, action de l'oiseau qui becquète.-Manger une grappe de raisin. -- Mordre à l'hameçon, parlant du poisson. -- Manger un poisson d'Avril.

PITO-DARDENO. Grippe - sou: c'est un terme de mépris. PITO-MOUFFO. La stille ou le torche-pied. (Oiseau.) PITOUAT. Grand garçon, quoique jeune.

PITOUATO. Une grosse dondon il se prend en mauvaise part. PITOUTAS. Gros garçon, PITRAR. Fâcher, clabauder, impatienter.

PIVEOU. Vagissement, cris perçans d'un enfant.

Pivo. La pivoine ou la farlouse, ou alouette pipi. (Oiseau.)

PL

[ocr errors]

PLANESTEOU. Plateau, petite espace de terrain plain sur une hauteur.

PLACAR. Armoire pratiquée fois elle donne le nom au lieu. dans l'épaisseur d'un mur. Placard, avis ou écrit qu'on affiche au coin des rues. PLACETO. Petite place. vis, est la petite place de devant une église.

[ocr errors]

Par

PLAGNADAMEN. Avec difficulté, avec grande peine.

-1

PLANETO. Petite plaine. Voyez

Planesteou.

terre plaine, sol plain, uni, PLANO. Plaine, terrain plain, sans montée ni descente, sans concavité ni convexité mar

PLAGNE. (SI) Se plaindre. Porter sa plainte à l'autorité quante. compétente.

cica-neur, charron, &c.

PLANO. Plane, outil de tour

PLAGO. Une plaie, une trice, une affliction. PLAGOUS. Un lâche, poltron. Terme de mépris. PLAN. Etage d'une maison; il y a le premier, le second, &c. On ne comprend jamais le rez de chaussée, ni le galetas et autres pièces supérieures.

PLAN. Posément, lentement, marcher doucement. Estai plan, sois tranquille. Ave un plan, avoir un flegme, une lenteur. PLAN PEIS. Pays plain, pays en plaine. Voyez Plano. PLANADURO. Planure. Terme de charron. PLANCHAN. Plein-chant, chant ordinaire de l'église. PLANCHO. Une planche. -- Un homme bon à rien. PLANCHO D'ESPESSOUR. Ais, un ais, planche au moins d'un pouce d'épaisseur, grande ou petite, travaillée ou non. Voy.

Plateou.

PLANCHO DOOU LIECH. Une enfonçure, planche pour soutenir la paillasse..

PLANCO. Planche pour passer l'eau d'une petite rivière ou d'un grand ruisseau : quelque fois c'est plusieurs poutres qui se touchent, mais on les appelle toujours la Planco. -- Quelque

PLANTAIO. Plantain. (Plante PLANTADO. Voyez Plantie. PLANTAR. Planter, mettre un aquatique. ) arbre en terre. Planter an champ, et non pas complanter, qui est un barbarisme. Voyez Aplantar.

[ocr errors]

PLANTAR DE TERME. Aborner. Aborner un champ, c'est-à-dire, en désigner les limites, et non planter des termes.

[ocr errors]

PLANTAR. (SI) S'arrêter, dis continuer ce qu'on fait. PLANTIE. Une plantation. vignoble qui ne porte pas enUn champ planté de vignes, un core. Une pépinière. Voyez Vigno.

[ocr errors]

ou de plante avec racine, ce PLANTUN. Un plant d'arbre qui le diffère de la brouture. PLANURO. Petite plainẹ. Anar en planuro, marcher sur un chemin en plaine.

PLASSO. Faire place netto, déménager, décombrer, faire PLAT, ATO. Uni, unie; plat, tout disparaître. plate; plain, plaine; qui est de niveau.

PLATELAR. Rapiéceter, rapporter une pièce.

PLATELLO. Hachoir, ais ou

planche de cuisine, sur laquelle on hache.

PLATELLO. Hélix algira. (Moluque.) Terme de Toulon. PLATEOU. Madrin, sorte d'ais

141

de mourir. Hésiter, balancer, être indécis, indéterminé sur un parti à prendre.

PLEINTO. Patin. Terme de maçon. Ais fort épais qu'on met

fort épais, ou planche de chêne. sous la charpente d'un escalier, PLATEOU. Chiffon pour rapié-pour la porter et lui servir de ceter, ou pour faire des poupées.base.

[ocr errors]

PLATINO DE LARD. Flèche de lard. -- C'est sur les flèches qu'on coupe les lardons, les bardes pour la volaille et les griblettes de brochettes. On dit: barder une volaille. Terme de cuisinier et rôtisseur. PLATINO. Pélardeaux pour boucher les trous à un vaisseau. Terme de marine. PLATO. Solive, pièce de bois sciée pour former les planchers. PLATOUN. Petit emplâtre sur lequel on met de l'onguent. Petite pièce en étoffe qu'on rapporte pour boucher un trou. PLECHAT. Tonneau cercle. PLECHOS. Cerceaux pour ton

neau.

[ocr errors]

PLEN. Plein, rempli, comblé. Etre rassasié. Etré suffisamment riche.

[ocr errors]
[ocr errors]

PLENO. Femello pleno, grosse, enceinte, parlant d'une femme. Pleine, parlant de la femelle

[ocr errors]

d'un animal.

[merged small][ocr errors]

PLI. Froissure d'un habit. Oreille des feuillets d'un livre ou d'un cahier, une levée. T. de joneur de cartes, &c. PLOOCOUN. Fer du bœuf. T. de montagne.

PLOOURE. Pleuvoir, tomber de PLECIOUN. Coiffure des fem-la pluie. --- Bruiner, quand il mes du peuple, qui s'attache ne tombe que de très-petites sous le menton. PLEGAR. Plier, ployer. Voyez Desplegar. Fermer le livre.

[ocr errors]

PLEGAR UNO GUMO EN Round. Louer un câble. T. de marine. PLEGAR. S'évader, fuir, prendre la fuite, déguerpir. PLEGO. Une levée. Terme de joueur de cartes.

gouttes d'eau.

PLOOURE A FAISSE. Pleuvoir à broc ou en abondance. PLOOUVINEGEAR. Bruiner, faire une petite pluie.

PLOUMB D'UN MAÇOUN. Plomb cu fil à plomb, et non pas la perpendiculaire, qui est une ligne tombant perpendiculaire

PLEGO. Jaino que plego, pou-ment. Voyez le mot suivant. tre qui arque. PLEGOUN. DE) A yeux fermés, à yeux bandés. I'LEIDEIAIRE. Plaideur, celui

PLOUMB. Estre à ploumb, être perpendiculaire ou à plomb ligne droite, tirée du haut en bas, qui ne penche ni d'un côté

qui plaide ou qui aime plaider. ¡ni de l'autre.

PLEIDEIAR. Plaider, combattre PLOURAIRE, PLOURARELO.Pleuavec des paroles. Combattre reur, pleureuse, celui qui pleure avec la mort, être en danger ou qui aime à pleurer.

[ocr errors]
[ocr errors]

Lar

moyeur, larmoyeuse, celui on celle qui a les yeux qui lui coulent à cause de maladie. PLOURAR. Pleurer.--Larmoyer, lorsque c'est une maladie qui l'occasione, telles qu'une fluxion sur les yeux, des humeurs, &c. PLUCHOUN. V. Plechoun. PLUEIO PICHOTO ET DE PAOU DE DURADO. Une guilée ou brouée : on emploie ce dernier lorsque la pluie est donnée par un petit nuage épais. Voyez Chavano, Ravasclado, &c. PLUGAR. Fermer les yeux. V. Clugar.

une

Poou. (LA) La peur, la crainte, l'appréhension.

Poou. Faire poou, épouvanter, être un épouvantail.

PoOUFI. Morceau de bois pointa, que les enfans s'amusent à ficher dans la terre molle ou dans le fumier, en le jetant avec force. T. de Draguignan. PoOUFI. Gonflé, gorgé, rempli jusqu'à la gorge. POOUFIR. (SI) Se gonfler, se gorger, se remplir jusqu'à la gorge, manger plus que de raison.

POOUMOUN. Le poumon, chair

PLUGOUN. (DE) A yeux fer-molle, spongieuse qui est dans més, à yeux bandés.

PLUGOUN. Enfant de choeur. Terme de Grasse. V. Cleyoun. PLUMACHORO. Duvet de la volaille, que le vent agite en

l'air.

[merged small][merged small][ocr errors]

l'animal le principal organe de la respiration.

POOUMOUNAR. (SI) S'époumonnner se fatiguer les poumons.

POOURAS. Pauvre malheureux. Homme qui ne possède rien. PooURETA. La pauvreté, la misère, le manquement du néces

PLUMASSIE. Plumassier, mar-saire. chand de plumes. --- Buhots est le nom de son enseigne.

PLUMO. Changear leis plumos, muer, action des oiseaux lorsqu'ils renouvellent leurs plumes.

-

Muer signifie aussi qu'un enfant renouvelle sa voix, ou qu'une bête renouvelle son poil. PLUMO. Penne, grosse plume d'oiseau de proie.

POOUROUN. Petit pauvre, jeune mendiant.

POOUROUS. Peureux, craintif, timide, qui appréhende. PooUSAR. Reposer, se reposer, prendre du repos. Déposer quelque chose qui pèse ou qui embarrasse. Il signifie aussi mettre.

-

POOUTILLO. Voyez Paoutillo et Dourillo.

PLUSBOUAN. Meilleur, de qualité supérieure.--Il ne vaut rien. PLUSMARI. Pire ou pis, moins bon, de qualité inférieure. Il n'est plus mauvais, c'est-à-ou foule d'enfans mal élevés. dire, qu'il est bon.

POOUTRAIO. Convoi de bourriques qui suivent un troupeau de menu bétail. Multitude

РО

[ocr errors]
[ocr errors]

POOUTRAS, ASSO. Ignorant, mal élevé, la lie du peuple.

POOUTRE. Bourrique de berger. T. de montagne. Voyez Poou

POIDOUIRO. Voyez Pouadouiro. traio.

A

POOUVADOU. Reposoir, lieu où l'on se repose et où l'on repose quelque chose.

POUAR. Puiser dans une jarre avec le plongeon, ou dans un plat, en se servant soi-même..

POOUVADOU. Un plein, fosse--- Tirer de là, puiser de là.

de tannerie.

POOUVAR. V. Poousar.

POUAR. Cochon, porc, pourceau. ( Animal de basse-cour.)

POPLE. Peuple, gens d'une POUAR-DINDO. Cabier ou conation. La partie des habi-chon-dinde, espèce de petit lapin tans d'un même pays qui est qui grogne.

[ocr errors]

161

[ocr errors]
[ocr errors]

la plus nombreuse, mais la moins POUAR. Personne sale, maldistinguée par ses richesses et propre. Avare, égoïste. par son éducation. -- On appelle POUAR. Pâté ou porchon, tache monarchique, le peuple gou-d'encre qu'on fait sur le papier. verné par un roi.-Theocratique, POUAR A L'ENGRAI. Cochon à celui gouverné par les prêtres, l'auge. Se dit aussi d'un décomme les anciens Hébreux. soeuvré, sans souci, et qui est Démocratique, celui gou-bien nourri par ses parens. verné par lui-même. --- Aristo- POUAR, POUARCO. Homme ou cratique, celai gouverné par femme mal propre. - Avare, les principaux sujets. -- Oligar- égoïste. chique, celui gouverné par un petit nombre de personnes.-épic. ( Animal.) Anarchique, celui gonverné par chacun. -- Ochlocratique, celui gouverné par la populace, au préjudice du riche.

Por. Gros pot de veire. Un pobanc. Terme de verrier. POTI. Faire un poti, contracter une dette, acheter à crédit. POTUS. Voyez Poti.

POUAR-ESPI. Hérisson ou porc

POUARGE. Donner, faire donner ou faire parvenir quelque chose à quelqu'un, soit avec la main, soit à l'aide de quelque chose.

POUARRE. Porrean, les plants de porreaux de Draguignan sont très recherchés dans la montagne, le Briançonnais et

POUA. Pot, mesure de détail la vallée du Queirard. ( Haut pour le liquide seulement.

Dauphiné, ou département des

POUARTO. Porte, ouverture et fermature d'un lieu.

[ocr errors]

POUADOUIRO. Plongeon, ordi-Hautes-Alpes.) nairement en fer-blanc, avec une longue queue crochue pour puiser l'huile dans une jarre. Grande cuiller en cuivre, pour transvaser les liquides. POUAIRE. Seau pour puiser l'eau. Voyez Ponadouiro. POUAIRE. Godet d'une roue pour faire monter l'eau.

POUAN. Pont d'une rivière ou d'un vaisseau. Tillac, est le plus haut pont d'un vaisseau. Terme de marine,

POUARTO-FAI. Porte-faix ou crocheteur. Ce dernier est souvent employé en terme de mépris.

POUARTO-MOURTIE. Goujat qui porte l'oiseau plein de mortier. Voyez Gamatoun.

POUARTO-PEÇO. Emporte-pièce, instrument propre à découper. POUATO. Morceaux de pomme séchés au soleil et qu'on conserve

« PrécédentContinuer »