Images de page
PDF
ePub
[blocks in formation]

A cat escaouda, l'aigo fregeo fa poou.

A l'houstaou noun li a ren, que de defouaro noun ven. Argen ooublida, ni amour, ni gra.

Après leis uns, leis aoutres, cadun à soun tour.

Après la panso, ven la danso. Avan la danso, ven la panso. Après la pluio ven lou beoutemps.

Après l'uyaou, ven lou tou

nerro.

Amis jusqu'à la bourso, soun leis amis d'enqhui.

Ajudeti et Dieu t'ajudara.
A bouan marca, pren ben

avis.

A toun tour paillasso; ri ben, qu ri lou dernier.

A Sant Simoun, deis semenços es lou rougnoun.

A Sant Luc, semeno moual ou dur.

A Sant Girard, semeno toun bla.

Avant jugear leis aoutres, ju. ge-ti tu meme.

A carèno, eme leis sious; à
Pasquo, eme soun Diou.
A l'aoutro, dit lou moounie.
A nouveou fa, nouveou coun
seou.

A tout seignour, tout hounour. Aoajourd'hui per l'an, deman per l'aoutre.

Avan parlar, coumenço per ren dire.

Amour deis grands, lou men-
dre ven l'empoaarto.
Aigo que courre,
Aigo que courre, fa bouan

mourre.

Aigo que resto, sente qu'empesto.

A. beou menti, qu ven de luen. Après un temps que gèlo, n'en ven un que degèlo. Arribe que plante, soun de cooules.

A coumo Brancassi, trobo pas plaço en galèro.

Aven drech, ges d'abri; à paoure homme, ges d'ami. A bouan chin, bouan ouas. A bouan demandaire, bouan refusaire.

Aco s'accordo, coumo loa magnificat à matinos.

Aco va coumo lou bast à l'ai. A coumo leis lebres, perde la memoiro en courren. A grosso besti, gros mouceou. Aigo et pan, vido de can. Aimar et estre haï, esperar et noun venir, estre oou liech lou et noun dourmir, soun tres caouvos que fan mourir.

A Sant Martin, semenço de mesquin.

A Toussant, la roido es per champ.

A la fin si soourra, qu a mengea lou lard,

A l'obro, l'on counoui l'oubrier. A la sounaillo, la besti si counoui.

A conmo leis cats, va sente de luen.

Avan que si sleche boulega aourias tua un ai à coous de poung.

An coumo leis huous, oou mai bouilloun oou plus dur soun. A lou maou de la galino, qu'oou mai fa frei oou mai beou. Ami de cadun, ami de deguna Amour de bello fillo et de gendre, es uno bugado senso cendre.

Amour de souarre, vaou pas un pouarre.

Amour de fraire, de coou voou gaire.

Aousi dire va pertout.
Après rastèou, foou pas fourcas.
Amour de viei, noun duro
gaire.

A forço de rougnar, la caouvo

[blocks in formation]

A bèou juè, bèou retour.
A leis hueils eis talouns.
A chaque Sant, soun ouffrando.
A bouan oubrier, tout oouti
li suffit.

A mangea soun pan blan lou proumie.

A grand se wur, paon de paraoulo.

A sapupu tirar soun esplingo doon jue.

A grand caquet configues pas ta telo.

A coumo lou varlet doou diable, fa toujours mai qu'oun li coumando.

A coumoleis limaços, va pouarto

tout sus.

A lou rooumas de Joli, que duro trege mes de l'an.

A un malhur, cadun deou coumpatir.

Aigo de mai fa creisse. A la plano, presso toun cavaou; ia puado, calme-ti; à la descento, care-ti.

A coumo la lebre, ven mou. rir à soun liech.

A beou siblar, couro l'ai noun Voou beoure.

A la counscienço estrecho, coumo la mancho d'un courdelier.

A toujours quaonque ferre que gangasso.

Après tres jours de festo, foou un jour de repaou. Accoumondament, vaou mai que proucès

A fa gardar seis fedos oou loup.

A coumo leis chambris, oou luègo d'avançar requèlo. A enfounça uno pouarto durbido.

A tasta de la vaco enrabiado. A vaillant home, courto espaso. A coumo leis pouarcs, mangeo de couca..

A forço de courre, l'on si roumpe lon mourre.

A pres la luno eme leis dents. Adiou la Valeto, lou diable que ti regreto.

Alors coumo alors. Amis oou prestar, soun ennemis oou rendre.

A gilla coumo leis quatre soous. A pulèou la gouro drubido que leis hueils.

A soun dit et soun dedit. Aforço de choousir l'on s'embulo,"

A pas legi la civilita.
A fach un pas d'escoulier.
A pas fini qu coumenço.

A la testo sur lou coual. A un hueil à l'houstaou et l'aoutre à la bastido.

A chaque Sant, sa candelo. A leis mans trooucados coumo un vanet.

A leis mans fachos coumo un voulur.

A fach soun coou souto sa chemineio..

A trouba uno peiro sur soun

camin.

A pichoun mangear ben beoure. A bouan cat, bouan garri. A jamai vis lou souleou que per un traou.

A tont bouan compte, l'on poou revenir.

A de la couardo d'un pendu, aoussi tout lies countrari. A mounta sur seis grands ca

vaous.

A faouto de pan, l'on mangeo de fougasso.

A coumo leis enfans de Jérusalem, qu'oou mai van, oou plus paou avançoun.

Avan lou sen, la barbo ven. Aoutan n'empouarto lon ven. Après la peno ven lou plesir. A l'impoussible, nul n'es tengu. A la testo proche doou bounet. A resta eme un pan de naz. Appello cat un cat.

A fach an traou, per n'en tapar

un aoutre.

A bouan jour, bouano estreno. Arrapo coumo de grame. Amour de riche, escalier de veire.

B

Bleto tendro, es de bouan plegar.

[blocks in formation]

Bras oou coual et cambo oou liech.

Blound coumo l'alo doou merle. Bouaneis mans, tenoun farino. Ben rira, qu rira lou darnier. Ben hurouso es la caso, ounte li a testo raso.

Besougno de nuech, vargoùgno de jour. Bouano fourtuno, millou courage.

Ben de campano, ni flouris, ni grano.

Ben maon acquis, noun prouspero.

Ben vioure et pas trabaillar, noun poon darar. Ben juno, qu maòu viou. Beon camin camino, et n'es jamai long.

Ben paou vaou la caouvo, que noun vaou lou demandar. Bouan home, gardo seis vacos. Bouan jour, bouano obro.

[blocks in formation]

Couro ven maou per l'un, ven ben per l'aoutre. Couro un loup mangeo l'aou-degun. tre, prenguen gardo à n'aoutre. Ce que naisse oou jas, es doou

[blocks in formation]

Cent gens, cent counseous differens.

Ce qu'es marri à la gouro, es dous oou corps.

Couque-ti d'houro et lève-ti matin, faras ta besougno et aquelo doou vesin.

Chacun per soun mestier, leis vacos soun mies gardados. Counouissen lou prix de la santa, que couro nous manquo. Chambriero retournado et soupo rescaoufado, fan jamai bonano parado.

Ce que si fa de nuech, de jour parei.

Ce qu'es bouan à prendre, es houan à rendre.

Ce que ven et me lon beguin s'en va eme lou suari.

[blocks in formation]

poou

Chaquo caouvo a soun prix. Cadun si caousso à sa modo. Cadun fa coumo v'entende. Cadun si couifo coumo li plai. Couro lou pouarc a mangea, si couco.

Couro l'on deou, foou pagar ou s'ooubligear.

Couro lou pouarc a proun bouiga, deviro la canaou. Crédi a jamai remounta degun. Couro l'on es eme de loups, food hurlar.

Ce qu'es fach, es plus à faire. Cooussigaduro de patroun, es pas visto.

Carbounier, es mestre chez

cou.

Chaquo caouvo a soun temps.
Cerquo uno esplingo dins un

paillie.

Cerquo toujours miech-jour et quatorge houros.

Chaque traou, voou sa cavillo.
Creido famino sur un mouroun

Compte long, amitié courto. Compte court, amitié longo. Chacun a seis croux. Ce que si ves, noun si escoundre. Ce que l'hueil noun ves, lou de bla. couar noun désiro. Countentamen passo richesso. Coumpagnie, meno à pendre. Ce que noun si coui per n'aoutre, va leissen rabinar. Ce que ven de la fleito, s'enva per lou tambour.

Coumo canto merle, canto merlatoun.

Cadun lou siou, lou diable li a ren à veire.

Cadun saou ce que bouille len soun toupin. Cirurgien pietous, fa cementeri gibous.

Couro l'aze es parti, fan faire uno pouarto novo. Caremo oou fue, et Pasquo oou jue.

Cat escaouda, l'aigo fregeo li fa poou.

Coumo l'on fa soun liech, l'on si couco.

Courto priero, intro ben mies oou ciel.

Credit es mouar despuis longtemps.

Crousto de pastis, voou ben de pan.

Changeamen de carn, mette en appetit.

D

Doou bastoun que l'on ca stigo l'on es souven castiga. Douno un huou, per ave an buoa.

Doulour de fremo mouarto, duro jusqu'à la pouarto. D'un sac doou carboun, l'on tiro que poussiero.

« PrécédentContinuer »