Images de page
PDF

Foou çouffrir per estre.beuû.

Faouto de demandai', si perde fouarso caoavos.

Foou jamai si desbabillar avan de si iouchar.

Foou jamai faire la festo avan jon Saut..

Foou qu'un coou, per. tuar pu isouisse.

Foou pas faire lou civie avan d'ave .la lebre.

Foou pas vendre la pèou de l'ou.rs avaid de l'ave tua.

Fai quand pourra.», et non quand voudras.

Foou fa jue que dure.

Foou ben counouisse avan tl'ei-mar.

Foou pas tuar tout ce qu'es gros.

Fooa estre apprendi »van de passar mestre.

Foou saoupre si plagne, l'on oouten toujours quaoujuarren.

Foou jamai mangear soun pan blanc lou proumier.

Fremos noun soun gens.

Fa bonan tenir soun cuou entre douis sellos.

Foou mangcar uno panaou de saoa eme leis gens, per pousque beu leis counouisse.

Fes de ben, fes d'ingrats ben souven.

Fes de ben à Bertrand, vous lou rende■ encagan.

Fremo et telo, noun leis prenguesà la candelo.-i ■

Fiiios et capelans, saboun ounte naissoim , et non ounte.moûrran.

Foou dire jamai d'aquelo aigo it.»!m beourai.

.Filio„paou visto, de ben luen .es■. requisto. .

Figos et sermouns, à' Pasquo souù plus de sesuun.

Fa pa bouan si fisaT, meme

[ocr errors]
[ocr errors][ocr errors]

Foon jamaî tout prendre per

argen countant.

Foou jamai s'amnsar à la moustardo

Fooa pas prestar lou bastoun per si faire battre.

Foou saoupre mettre d'aigo dins soun vin.

Foou pa faire la festo avan loa Sant.

Foou empongnar lou benefici avan leis chargeos.

Fa. de casteous en Espagno.

Foou pas anar per quatre camins.

Fa bouan toujours tenir soun cavaou per la brido.

Fa coumo loou chin de Jean de Nivello, fuge quand l'on l'appello.

Filo lou parfait amour.

Foou jamai si counfessar d'un rinard.

Fas de conte à mourir de drech.

Fa un compte d'apouticari.

Fa que sortir de la grueillo, et voou degear cantar.

Foou jamai prendre l'oumbro per lou corps.

Foou pa perdre leis bouanos habitudos.

Fa credi despui la man jusqu'à la bourso.

Foou jamai s'embarquar senso galetos.

Fa mai de bru que de besougno.

Fa l'aoumouino eme un panier troouca.

Foou que cadun pouarte sa croux.

Foou saoupre plumar la poulo, senso la faire quierar.

Faire un proucès sur la pouncho d'uno aguillo.

Foou passar per aqui oo per Vestro.

Foou jamai defidar un fooal.

Foou s'en tirar et me leis brailles nctos.

Foou saoupre prendre l'onccasioun per leis peous.

Foou jamai expousar de bouano carn per de marrido.

Foou pas balar plus vite que noun lou tambour toquo.

Gens et terros, leis counoai que qu leis trevo.

Gietto uno sardino , per are un thoun.

Goutto à goutto, si vigeo la bouto.

Gens de nouaço, gens doou diable.

Grosso testo, paou de,sens; qu l'a pichouno encaro mens.

Gens d'houstaou, gens d'espitaou.

Gardas-vous d'un bome qu'a qu'uno affaire.

Gaou de vièro, doulour d'houstaou.

Gens de marino, toquo-li la man, viro-li l'esquino.

Gens de village, troumpeto de bouas.

Gaousir une candelo, per sercar un corsou.

Grasso vaco, fa lou vedeoa foui rous. . ■'

Grosso cisino , ten ben mai de vin.

Gens d'egliso et de marino, soun de memo farino.

Gens de vin, gens mesquins.

Gcandrefusaire, n'es pas troumpaire.

Gros mangeaire, n'es pas don^ naire.

Gillo coumo un anguiera

Gïllo coumo leisdooutres soou»

Gagno рае l'aigo que beou.

Grand babillaire, es pas grand traballaire.

Gros Jean, voou remonstrar soun cura.

Ges de nouvelle», bouano nouvelle».

Guetto coumo nn cat une rato.

Guerro et pieta, s'accordoun pas.

Gieto leis paraoulos coumo leis ais gietouns leis pes.

H

Home que fíelo , fremo que fa sermoun , si noun soun sots, soun oou men friuouns.

Home de paillo, voou mai que fremo d'or.

Home» maoit marida, vourrie mai que fousse nega.

Haouto qu ten, bas qu demando.

Home rouset fremo barbudo, prengue gardo qu leis saludo.

Hurous qu poou si passar de soun vesin

Hurous qu ten, durbec qu espero.

Hurousl'enfantqu'asoun paire oon diable.

Houstaou d'adultero , jamai prouspero.

Hurous qu'es artisan de sa fortuno,

I

In Juro de vin, eisadamen s'oouLlido.

Ignouren ou bouquo"fado, ou ri ou bado.

* Jooine que veillo , vieil que

donarme fouar , touteîs dous soun proche de la mouar.

Jue de man , jue de paysan.

Jamai Sant a fa miracle en soun pevs.

Jamai un malhur ven soulet.

Justici moualo , fa la gent foualo.

Jamai leis damiers an gagna leis joios.

Jean et Jean, partajoun l'an.

Jamai catoun a pour ta rato a sa maire.

Jamai beou naz a gasta carage.

Jamai peiro mouvadisso , s'es accampado mouffo.

Jamai ibrougno a counouissu bouan vin.

Jamai cassaire a nourri soun paire.

Jamai safran a gasta saousso.

Jours creissens , frei couien.

J amai varlet a remounta mestre.

Jamai deinan noun fouguet riche.

Jouinesso paressouso, vieillesse necessitouso.

Jour passa, jour gagna.

Jean, per coumpagnie, si bagnavo eme soun aouco.

Jouven, si vouas estre segur , serques pas filio mai que lu.

Jugen jamai leis gens à la mino.

Juges pas deis caouvos, coumo un avugle deis coulours.

Jugeas n'en per l'echantillonn.

Jamai beouta a saoupu cantar.

Juro coumo un carretier embourba.

Jamai ben parlar , escarcho la lengo.

Juegoun lou courre d'eici eu Arles.

La lengo es un bel iostrumen

[ocr errors]

l'on M fa dire ce que l'on v»on. La premiero pensado es toujours la milloua.

La fremo fa l'home, et l'hoirie noua poou faire la fremo. Lou mechari- mesuro c.idun à

soun aouno

Leis proumiers amours souri leis millous.

La gouro a coumo un four , enqhiri bouan, deman millou.

L'impunita encouragno à nouveou crime.

Lou ben parlar escarcho pas la le n go.

La claou d'or donarbe pertout.

La lengo a ges d'ouas, mai n'en fa maquar.

La nuech es la maire deis doulours.

Leis raillaries soun de provos, per aqueli que n'au pas d'aoutros.

Leis homes fan leis leis et leis fremos fan leis murs.

Leis comptes vieils valoun ren per degun. .

L'esprit counten, fa la facho bello- ....

La familiarita engendro lou niespris.

Lou goi dit oou troussa, coumo ti va. ■

Lou gavoua n'a que la raoubo de groussiero.

Lou carnaval et lou chagrin , partoun de l'ièro on doou moulinLou proumier oou moulin , proumier engi'ano. '"-" ,

Li sies pauqua ounte leis ais debastoun. Lou mounde es qu'un ahus: Lou proumier coou es damo. L'escourcho doou fraire Duibois, per anar à drecho, passarvo • à gaouuho. "i uiJ v.

Loa plus marri pas, es aqueou

jle. la paoario

Lou cliin de Bousquet, qu'ooa

iuego de prendre, fouguet pres.

L'on recounoui lou roeciti dei*

gens, que quand l'on li es plus

à. temps.

Lou mounde «s que lacs et qae

lequos. .. . , . ■

L'arg°n va et ven, coumo loa pouairc d'un pous. Lou mounde. es un» escalo qu mounto qu calo.

Lou maou deis aoutres, nous gari pas.

Levo va de cent, douno va a tels parens. Leis comptes vieils, fan leis amis■ courts. Leis comptes courts fan l'amitie longo. Levar et noun mettre, es un marri mesticr.

! La guerro si fa pas souleto. Leis paraoulos soun femellos , et seis effets soun mascles.

Leis coous soun mascles, et leis resoun fumeous.

Leis jours si suivoun , mai si sembloun pas. L'oucasioun fa Ion larroun. L'argen n'a pas de quoua , et gillo eisadamen.

La proumièro carita coumenço per si meme.

La iiero sera bouano, leis marchands si recampoun.

L'aboundanci ameno lou de-
.gous , et la carestie la fam.
-La fiero es pas sur lou pouan.
Li a ren^de mies acquit que ce
que nous dounoun:
Lou ben d'aoutrui , )TM*1
proudui.

i Lou bouan seus es un bouan
Jmoble.
I -Lou malaoû espero la sauta-

« PrécédentContinuer »