Images de page
PDF
ePub

Foou souffrir per estre beou.

Faouto de demandar, si perde fouarso caouvos.

Foou jamai si deshabillar avan de si couchar.

Foou jamai faire la festo avan lou Sant..

Foou qu'un coou, per tuar un souisse.

Foou pas faire lou civie avan d'ave la lebre.

Foou pas vendre la pèou de l'ours avan de l'ave tna. Fai quand pourras, et non quand vondras.

Foou fa jue que dure. Foou ben counouisse avan Feimar.

Foou pas tuar tout ce qu'es gras.

Foou estre apprendi avan de passar mestre.

Foou saoupre si plagne, l'on si plagne, l'on gouten toujours quaouquarren. foou jamai mangear soun pan bland lou proumier.

Fremos noun soun gens. Fa bonan tenir soun entre douis sellos.

cuou

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

maou,

aoutre sermoun noun

Foou mangear uno panaou de saou eme leis gens, per pous-vous faou. que ben leis counouisse. Fes de ben, fes d'ingrats ben

souven.

Fes de ben à Bertrand, vous lou rende en cagan.. Fremo et telo noun leis prengues à la candelo.

Fillos et capelans, saboun ounte naissoun, et non ounte mourran. Foou dire jamai d'aquelo aigo noun beourai.

Filio, paou visto, de ben luen es requisto.

Figos et sermouns, à Pasquo soun plus de sesoun.

Fa pa bouan si fisar, meme,

Fara jamai dons pailliers en uno ièro.

Fasses jamai la saousso avan lou pei..

Fai toun deve, arribara ce que pourra.

Foou excusar lou vin, et castiar la bouteillo.

Farino fresco et pan tendre, ajudoun. l'houstaou à descendre. Favour de grands, n'es pa ben de paire.

Fè n'en cent,

manqua n'en uno, les coumo si n'avias ren fach.

Fa bouan ave d'amis' partout.

Faguen jamai leis gus, coun-Fopu toujours leissar conrre Paigo à la valiero.

tenten-si de v'estre.

Foou s'adressar à Diou, de-Frema barbuno, luno merpreferenço eis Sants. cruno, cade cent ans n'y a troou

Foou si signar eme lou coude.d'uno. Foou tonjours gardar uno pero per lou sef.

Foon jamai descrubir leis secreis de l'escolo... Foon jamai s'endourmir sur lou rousti.

Foou jamai gitar lou manche après la destraou. Foon jamai gaousir sa poudro eis pichols oousseous. Fedo aprivadado, de trooi d'agneous est tetado. Fedo countado, lou loup l'a mangeado.

Fedo que beèro, perde un

mouceou. **

Fremo doourado, es leou counsoulado.

Fillo d'hoste et figos de camin; si noun soun toucados-lou vespre, va soun lou matin. Fillo maduro, pouarto l'enfan à la senturo.

Fillo qu'agrado, es mita maridado.

Fillo bouano à maridar, es difficilo à gardar.

Fisas-vous eis castagnos caoudos, vous pelaran len la man. Foual desire, sage accampo. Freis eme freis, fan leis enfans getas.

Fugie la plueio, et s'es gita

[blocks in formation]

Fin coumo Cachet, qu'escoundie soun argen dins la pocho deis aoutres.

Faouto d'un cleioun, poudien pas diro la messo. Fremos et argent, soun la perte deis homes. Foou jamai si leissar tirar lou verme doou naz. ⠀⠀

2

[ocr errors]

Fremo senso enfan, a pas mai d'amour 'qu'un can. Foou pas cantar victori avan lon temps...

Favour deis grands, n'es pas ben de paire.

Foou saoupre recular, per mies saoutar.

Foou semenar avan de meissoundr.

Foou qu'uno fedo gastado, per perdre lou troupeou.

Fa bouan battre un fat, car n'agues pa poon que s'en vante. Foou jamai si tenir en de bran

[blocks in formation]

Farie l'eou creire que de boufigos soun de lanternos. Foou pas, creidar oou voulur, car li a ben susa. Foou jamai lougear los loup dins lou jas.

Farmés jamai lou cat len la froumagiero.

Febriè lou court, lou plus Fouarço mouars, men d'en

andourie de tous.

nemis.

.011

Foou jamai tout prendre per Foon jamai defidar un fonal. argen countant.

Foou s'en tirar et me leis

Foou jamai s'amusar à la mous-braillos netos. tardo

Foou pas prestar lou bastoun per si faire battre.

[blocks in formation]

Foou pa faire la festo avan lou Sant.

Foou empongnar lou benefici avan leis chargeos.

Fa de casteous en Espagno.

Foou saoupre prendre l'ouccasioun per leis peous. Foou jamai expousar de bouano carn per de marrido. Foou pas balar plus vite que noun lou tambour toquo.

G

Gens et terros, leis counoni

Foou pas anar per quatre ca-que qu leis trevo. mins.

Fa bouan toujours tenir soun cavaou per la brido. Fa coumo loon chin de Jean de Nivello, fuge quand l'on l'appello.

Filo lou parfait amour. Foou jamai si counfessar d'un rinard.

Fas de conte à mourir de drech. Fa un compte d'apouticari. Fa que sortir de la grueillo, et voou degear cantar. Foou jamai prendre l'oumbro per lou corps.

Foou pa perdre leis bouanos habitudos.

Gietto uno sardino, per ave an thoun.

a

Goutto à goutto, si vigeo la bouto.

Gens de nouaço, gens doon diable.

Grosso testo, paou de sens; qu l'a pichouno encaro mens. Gens d'houstaou, gens d'espitaou.

Gardas-vous d'un home qu'a qu'uno affaire.

Gaou de vièro, doulour d'hous taon.

Gens de marino, toquo-li la man, viro-li l'esquino.

Gens de village, troumpeto de

Fa credi despui la man jus-bouas. qu'à la bourso."

Gaousir une candelo, per ser

Foou jamai s'embarquar senso car un corsou. galetos

Grasso vaco fa lou vedeou

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Gagno pas l'aigo que beon. Grand babillaire, es pas grand traballaire.

Gros Jean, voou remoustrar

soun cura.

Ges de nouvello, bouano nouvello.

Guetto coumo un cat une rato.
Guerro et pieta, s'accordoun

pas.

Gieto leis paraoulos coumo leis ais gietouns leis pes.

H

Home que fielo, fremo que fa sermoun, si noun soun sots, soun oou men fripouns. Home de paillo, voou mai que fremo d'or. Home maou marida, vourrie mai que fousse nega. Haouto qu ten, bas qu demando.

Home rous et fremo barbudo, prengue gardo qu leis saludo. Hurous qu poou si passar de

soun vesin.

qu

Hurous qu ten, durbec espero. Hurous l'enfant qu'a soun paire oon diable. Houstaou d'adultero, jamai prouspero.

Hurous qu'es artisan de sa fortuno,

I

Injuro de vin, eisadamen s'ooublido. Ignouren ou bouquo fado, ou ri ou bado.

douarme fouar

touteis dous

soun proche de la mouar.
Jue de man, jue de paysan.
Jamai Sant a fa miracle en
soun peys.

Jamai un malhur ven soulet. Justici moualo, fa la gent foualo.

Jamai leis darniers an gagna leis joios.

Jean et Jean, partajoun l'an. Jamai catoun a pourta rato à sa maire.

Jamai beou naz a gasta carage. Jamai peiro mouvadisso, s'es accampado mouffo.

Jamai ibrougno a counouissu bouan vin.

Jamai cassaire a nourri soun paire.

Jamai safran a gasta saousso. Jours creissens, frei couien. Jamai varlet a remounta mestre. Jamai deman noun fouguet riche.

Jouinesso paressouso, vieillesso necessitouso.

Jour passa, jour gagna. Jean, per coumpagnie, si bagnavo eme soun aouco.

Jouven, si vouas estre segur, serques pas fillo mai que tu. Jugen jamai leis gens à la mino. Juges pas deis caouvos, coumo un avugle deis coulours, Jugeas n'en per l'echantilloun. Jamai beouta a saoupu cantar. Juro coumo un carretier embourba.

Jamai ben parlar, escarcho la lengo.

Juegoun lou courre d'eici en Arles

[blocks in formation]

Jouine que veillo, vieil que La lengo es un bel instramen

Lou plus marri pas, es aqueou

l'on li fa dire ce que l'on voon.
La premiero pensado es tou-de la pouarto.
jours la milloua.

La fremo fa l'home, et l'home
noun poou faire la fremo
Lou mechan mesaro cadun à

soun aouno.

Lou chin de Bousquet, qu'oou fuego de prendre, fouguet pres. L'on recounoai lou meriti deis gens, que quand l'on li es plus 'jà temps.

Leis proumiers amours soun

leis millous. La gouro a coumo un four, enqhui bouan, deman millou. L'impunita encourageo à nouveou crime.

Lou ben parlar escarcho pas la lengo.

La claou d'or donarbe per

tout.

La lengo a ges d'ouas, mai n'en fa maquar.

La nuech es la maire deis doulours.

Lou mounde es que lacs et que

lequos.

L'argen va et ven, coumo lou pouaire d'un pous...

Lou mounde es uno escalo qu mounto qu calo.

Lou maou deis aoutres, nous gari pas.

Levo va de cent, douno va a teis parens.

Leis comptes vieils, fan leis amis

courts.

Leis comptes courts fan l'amitie longo.

Levar et noun mettre, es un

Leis raillaries soun de provos, per aqueli que n'an pas d'aou-marri mestier.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

La guerro si fa pas souleto. Leis paraoulos soun femellos et seis effets soun mascles.

Leis coous soun mascles, et leis resoun fumeous. Leis jours si suiyoun, mai si sembloun pas.

L'oucasioun fa lou larroun. L'argen n'a pas de quoua, et gillo eisadamen.

La proumièro carita coumenço per si meme.

La fiero sera bouano, leis marchands si recampoun.

[ocr errors]

L'aboundanci ameno lou degous, et la carestie la fam. La fiero es pas sur lou pouan. Li a ren de mies acquit que ce que nous dounoun.

Lou ben d'aoutrai proudui.

jamai

Lou bouan sens es un bouan moble.

Lou malaou espero la santa.

« PrécédentContinuer »