Über Crestians de Troies und zwei seiner WerkeL.F. Fues, 1847 - 40 pages |
Autres éditions - Tout afficher
Über Crestiens de Troies und zwei seiner Werke Wilhelm Ludwig Holland Affichage du livre entier - 1847 |
Über Crestiens de Troies und zwei seiner Werke Wilhelm Ludwig Holland Affichage du livre entier - 1847 |
Über Crestians de Troies und zwei seiner Werke Wilhelm Ludwig Holland Affichage du livre entier - 1847 |
Expressions et termes fréquents
Alixandres altenglische gedicht altfranzösischen Anfang in ms anspielungen Arthursage Artus August Koberstein ausgabe bien Bretons Cangé olim y² Ceste Champagne charrete chevalier Chroniques anglonormandes Clies Cliges Coment Eneas contes del graal contrerimoier Crestiens de Troies cuens d'Amors d'Erec description des manuscrits dichter Docen a. a. o. Erec FAURIEL fist France Francisque Michel Franz Pfeiffer Münchener Ginguené grafen grafen von Champagne Grässe handschrift hdschr Hist John Dunlop Konrad Fleck l'an l'estoire Leipzig Lincy a. a. o. s. litt livres Mabinogion mialz Moriz Haupt mult mutung olim y² 600 Paris a. a. o. s. Parzival Peros de Nesle Pfeiffer Münchener gelehrte provenzalischen puet Qu'il rien rois Roquefort Roux de Lincy Rudolf von Ems sage von Erec sagenkreisse San Marte scheint schluss sehe die stelle Sir Cleges Tessale Thomasin Ulrich von Turheim unsere v. d. Hagen vergleiche welschen gast Wilhelm Wackernagel Wolfram von Eschenbach
Fréquemment cités
Page 32 - Cil qui fist d'Erec et d'Enide, et les comandemanz d'Ovide et l'art d'amors an romans mist, 4 et le mors de l'espaule fist, del roi Marc et d'Ysalt la blonde, et de la hupe et de l'aronde et del rossignol la muance, 8 un novel conte rancomance d'un vaslet qui an Grece fu del linage le roi Artu.
Page 18 - Del Chevalier de la Charrete comance Crestiens son livre. Matiere et san li done et livre la contesse, et il s'antremet de panser, que gueres n'i met fors sa painne et s'antancion.
Page 32 - Mon seignor saint Pere a Biauvez ; De la fu li contes estrez Qui tesmoingne l'estoire a voire : Por ce fet ele mialz a croire. ^^ Par les livres que nos avons Les fez des anciens savons CLIGÊS.
Page 24 - Cresti'ens de Troies que reisons est que totevoies doit chascuns panser et antandre a bien dire et a bien aprandre; et tret d'un conte d'avanture une molt bele conjointure par qu'an puet prover et savoir que cil ne fet mie savoir qui s'esci'ence n'abandone tant con Dex la grasce l'an done: d'Erec, le fil Lac, est li contes, que devant rois et devant contes depecier et corronpre suelent cil qui de conter vivre vuelent.
Page 26 - Que raisons est, que totes voies Doit cascuns penser et entendre A bien dire et a bien aprendre, Et trait d'un conte d'aventure Une...
Page 13 - Qui petite seme , petit quialt, Et qui auques recoillir vialt, An tel leu sa semance espande, Que fruit a cent dobles li rande ; Car an terre, qui rien ne vaut, Bone semance i seche et faut 2).
Page 15 - Qui soit contez an cort real: Ce est li contes del GRAAL, Don li cuens li bailla le livre, S'orroiz comant il s'an delivre.
Page 32 - D'un vaslet qui an Greco fu Del linage le roi Artu. Mes ainz que de lui rien vos die, Orroiz de son pere la vie, Dom il fu, et de quel linage. Tant fu preuz et de fier corage Que por pris et por los conquerre Ala de Grece an Engleterre, Qui lors estoit Bretaigne dite.
Page 14 - Crestïens seme et fet semance d'un romans que il ancomance, 8 et si le seme an si bon leu qu'il ne puet estre sanz grant preu, qu'il le fet por le plus prodome qui soit an l'empire de Rome : 12 c'est li cuens Phelipes de Flandres, qui mialx valt ne fist Alixandres, cil que l'an dit qui tant fu buens.
Page 12 - Moult i use mal et endure, Car la pume douce et meure Li pent si pres c'au nes li touce Et s'a l'eve dusqu'a la bouce.