Résultats 1-3 sur 34
This is the first time in EO that we actually hear an exchange of words between
Onegin and Lenski, who have been described as conversing as early as Two : Xv
. It would seem, incidentally, that Two : xiX should have long satisfied the curiosity
Actually, Onegin is less witty than rude, and it is a wonder hot-tempered Lenski
did not challenge him to a duel there and then. This Three : V upset me so much
when I first read EO as a boy of nine or ten that I mentally had Onegin next ...
Actually, in this stanza the logic of its didactic phrasing suggests that "always"
refers to the next line ("was always ready"), in conformance with the next "always,
" which refers to vice being punished and virtue being rewarded. Incidentally, in ...
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
LibraryThing ReviewAvis d'utilisateur - amydross - LibraryThing
I've read another translation before in proper verse, and while I understand that the story's not the same without the rhymes, Nabokov's rendering is, I think, as close to perfection as I will come until I can read the original. Consulter l'avis complet
Prefatory Piece 1 9
3 autres sections non affichées