Eugene Onegin: A Novel in Verse, Volume 2Bollingen Foundation, 1964 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 65
Page 21
... course of Russian literature and was marked by execrable taste on both sides ( see n . to Eight : XIV : 13 ) . Pletnyov had supervised the publication of Vasiliy Pushkin's poems ( Stihotvoreniya , St. Petersburg , 1822 ) , not including ...
... course of Russian literature and was marked by execrable taste on both sides ( see n . to Eight : XIV : 13 ) . Pletnyov had supervised the publication of Vasiliy Pushkin's poems ( Stihotvoreniya , St. Petersburg , 1822 ) , not including ...
Page 107
... course of centuries , but in the course of decades . Italy , England , Germany were already famous for many great writers , while not yet possessing a dictionary ; we have had religious , spiritual books , we have had writers in verse ...
... course of centuries , but in the course of decades . Italy , England , Germany were already famous for many great writers , while not yet possessing a dictionary ; we have had religious , spiritual books , we have had writers in verse ...
Page 122
... course of the next four years . Of course , no com- mentator should ignore our poet's marginal drawings ; thus , in the draft of Two : Ixa , alongside ll . 6-14 , where Lenski is said not to glorify " voluptuous snares . . . haling ...
... course of the next four years . Of course , no com- mentator should ignore our poet's marginal drawings ; thus , in the draft of Two : Ixa , alongside ll . 6-14 , where Lenski is said not to glorify " voluptuous snares . . . haling ...
Table des matières
PRELIMINARIES | 5 |
CHAPTER ONE | 27 |
CHAPTER TWO | 217 |
Droits d'auteur | |
3 autres sections non affichées
Expressions et termes fréquents
Acad Aleksandr allusion André Chénier Anna Kern Baratïnski beginning Byron Cahier Canceled draft 2369 cantos Chapter charming curious Don Juan draft ibid dream echo egó Eight eighteenth century elegy English epithet Eugene Eugene Onegin fair copy fashionable feet Five Four French French version Gallicism German girl Gurzuf iambic tetrameter intonation Kishinev Küchelbecker lady Larin later Lenski lines literary London Lord Byron means Mihaylovskoe Mme de Staël Moscow motto Nikolay Raevski novel Odessa Olga Onegin Paris Parny passage passion Petersburg Pichot Pletnyov poem poet poet's poetry prose Pskov published Pushkin quatrain Raevski reads reference render rhyme romantic Rusalka Ruslan and Lyudmila Russian satire sense separate edition snow song soul stanza Tatiana term Three tion Tomashevski translation transliteration Turgenev VARIANTS verb verse Vorontsov Vulf Vyazemski winter word written XXXIII XXXV young Zhukovski