Résultats 1-3 sur 25
In a curious poem, the great poet Vladislav Hodasevich (1886-1939), a century-
later, described the kind of therapeutic shock he experienced when, upon visiting
the real Brenta, he found it to be a rizhaya rechonka, a rust-colored, mean little ...
The manor house (as described in 1838) was a very modest affair of wood on a
stone foundation, one-storied, fifty-six feet long by forty-five and a half broad, with
two porches, one balcony, twenty doors, fourteen windows, and six Dutch stoves.
Pushkin — the Pushkin of 1819 — is described in Baratinski's piece (ll. 210-13)
as: . . . the enchanting minstrel of love, and liberty, and pleasure — young P.,
volatile and wise, a confidant of fun and fame . . . In the revised edition of The
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
LibraryThing ReviewAvis d'utilisateur - amydross - LibraryThing
I've read another translation before in proper verse, and while I understand that the story's not the same without the rhymes, Nabokov's rendering is, I think, as close to perfection as I will come until I can read the original. Consulter l'avis complet
Prefatory Piece 1 9
3 autres sections non affichées