Eugene Onegin: A Novel in Verse, Volume 2Bollingen Foundation, 1964 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 70
Page xv
... edition . ) A. S. Pushkin . Polnoe sobranie sochineniy ( Complete Collected Works ) , vol . XIII , ed . M. A. Tsyavlovski . Akademiya nauk SSSR ( U.S.S.R. Academy of Sciences ) , Leningrad , 1938. ( The so - called " akade- micheskoe ...
... edition . ) A. S. Pushkin . Polnoe sobranie sochineniy ( Complete Collected Works ) , vol . XIII , ed . M. A. Tsyavlovski . Akademiya nauk SSSR ( U.S.S.R. Academy of Sciences ) , Leningrad , 1938. ( The so - called " akade- micheskoe ...
Page 22
... edition ( c . Feb. 1 , 1828 ) of Four and Five , with the dedication " Petru Aleksandrovichu Pletnyovu " and the date “ December 29 , 1827 " ; although it introduces only these two chapters , its wording implies the whole set of five ...
... edition ( c . Feb. 1 , 1828 ) of Four and Five , with the dedication " Petru Aleksandrovichu Pletnyovu " and the date “ December 29 , 1827 " ; although it introduces only these two chapters , its wording implies the whole set of five ...
Page 524
... edition ! * The second edition , a * Apart from a very small edition ( now known from a unique copy in PD ) privately printed by the author about Jan. 1 , 1812 , in St. Petersburg . Leipzig one in 1855 , was brought out from a 524 ...
... edition ! * The second edition , a * Apart from a very small edition ( now known from a unique copy in PD ) privately printed by the author about Jan. 1 , 1812 , in St. Petersburg . Leipzig one in 1855 , was brought out from a 524 ...
Table des matières
PRELIMINARIES | 5 |
CHAPTER ONE | 27 |
CHAPTER TWO | 217 |
Droits d'auteur | |
3 autres sections non affichées
Expressions et termes fréquents
Acad Aleksandr allusion André Chénier Anna Kern Baratïnski beginning Byron Cahier Canceled draft 2369 cantos Chapter charming curious Don Juan draft ibid dream echo egó Eight eighteenth century elegy English epithet Eugene Eugene Onegin fair copy fashionable feet Five Four French French version Gallicism German girl Gurzuf iambic tetrameter intonation Kishinev Küchelbecker lady Larin later Lenski lines literary London Lord Byron means Mihaylovskoe Mme de Staël Moscow motto Nikolay Raevski novel Odessa Olga Onegin Paris Parny passage passion Petersburg Pichot Pletnyov poem poet poet's poetry prose Pskov published Pushkin quatrain Raevski reads reference render rhyme romantic Rusalka Ruslan and Lyudmila Russian satire sense separate edition snow song soul stanza Tatiana term Three tion Tomashevski translation transliteration Turgenev VARIANTS verb verse Vorontsov Vulf Vyazemski winter word written XXXIII XXXV young Zhukovski