Résultats 1-3 sur 30
Chudak has no feminine (the dreadful Moscow vulgarism chudachka belongs, of
course, to a different word level); but just as chudak, an "odd fellow," graded into "
a fashionable" in Pushkin's day, so might the feminine noun prichudnitsa, ...
Such do we find the present fashionable style of life, from "his Grace" to the "
Ensign" in the Guards. (Cf. also Two : xxx : 13-14.) A paper by V. Rezanov on "
Voltaire's Influence on Pushkin" * led me to lookup Voltaire's satire LeMondain (
All things in nature change: patches and panniers were in fashion; the court fop
and the usurer 8 wore powdered wigs; there was a time when tender poets in
hope of glory and of praise would point a subtle madrigal 12 or witty couplets;
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
LibraryThing ReviewAvis d'utilisateur - amydross - LibraryThing
I've read another translation before in proper verse, and while I understand that the story's not the same without the rhymes, Nabokov's rendering is, I think, as close to perfection as I will come until I can read the original. Consulter l'avis complet
Prefatory Piece 1 9
3 autres sections non affichées