Eugene Onegin: A Novel in Verse, Volume 2Bollingen Foundation, 1964 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 75
Page 24
... friend who has to be soothed , and not only does it adumbrate some of the novel's moods and themes ; it also prefigures ... friends ; then I might have offered you something better . " The quatrain is followed by definitional phrases and ...
... friend who has to be soothed , and not only does it adumbrate some of the novel's moods and themes ; it also prefigures ... friends ; then I might have offered you something better . " The quatrain is followed by definitional phrases and ...
Page 77
... friends and young actresses , with various priapic details ( curiously intermixed with flippant political cracks ) ... friend . Turning to the historical , let me talk to you about our pals [ a vene- reological survey follows ] . I too am ...
... friends and young actresses , with various priapic details ( curiously intermixed with flippant political cracks ) ... friend . Turning to the historical , let me talk to you about our pals [ a vene- reological survey follows ] . I too am ...
Page 233
... friends . . . chains : There is an echo here of the story of Damon and Pythias ( the latter obtaining three days to arrange his affairs before his execution ; the former pledging his life for his friend's return ) as told by Schiller in ...
... friends . . . chains : There is an echo here of the story of Damon and Pythias ( the latter obtaining three days to arrange his affairs before his execution ; the former pledging his life for his friend's return ) as told by Schiller in ...
Table des matières
PRELIMINARIES | 5 |
CHAPTER ONE | 27 |
CHAPTER TWO | 217 |
Droits d'auteur | |
3 autres sections non affichées
Expressions et termes fréquents
Acad Aleksandr allusion André Chénier Anna Kern Baratïnski beginning Byron Cahier Canceled draft 2369 cantos Chapter charming curious Don Juan draft ibid dream echo egó Eight eighteenth century elegy English epithet Eugene Eugene Onegin fair copy fashionable feet Five Four French French version Gallicism German girl Gurzuf iambic tetrameter intonation Kishinev Küchelbecker lady Larin later Lenski lines literary London Lord Byron means Mihaylovskoe Mme de Staël Moscow motto Nikolay Raevski novel Odessa Olga Onegin Paris Parny passage passion Petersburg Pichot Pletnyov poem poet poet's poetry prose Pskov published Pushkin quatrain Raevski reads reference render rhyme romantic Rusalka Ruslan and Lyudmila Russian satire sense separate edition snow song soul stanza Tatiana term Three tion Tomashevski translation transliteration Turgenev VARIANTS verb verse Vorontsov Vulf Vyazemski winter word written XXXIII XXXV young Zhukovski