Eugene Onegin: A Novel in Verse, Volume 2Bollingen Foundation, 1964 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 37
Page viii
... ( never as in " gentle " and never mute before n ) . Exceptions : medial g before a voice- less consonant and , in a few words , final g tending to aspirated has in myágkiy , “ soft , " and bog , " god . " Otherwise , final g tends to k ...
... ( never as in " gentle " and never mute before n ) . Exceptions : medial g before a voice- less consonant and , in a few words , final g tending to aspirated has in myágkiy , “ soft , " and bog , " god . " Otherwise , final g tends to k ...
Page x
... never mute before n or s . A clean , clear vibration that is closer to the Italian than to the English ( never amplifying the preceding vowel as it does sometimes in Eng- lish ) . When burred ( by old - fashioned Peterburgians ) , it is ...
... never mute before n or s . A clean , clear vibration that is closer to the Italian than to the English ( never amplifying the preceding vowel as it does sometimes in Eng- lish ) . When burred ( by old - fashioned Peterburgians ) , it is ...
Page xi
... ( never like the second ) . As in " Tom " ( but never as in " ritual ” or " nation " ) . As oo in " boom . " Similar to the French ou ( never as the u of “ buff ” or of " flute " ) . As in English . Close to ch in the German ach or the ...
... ( never like the second ) . As in " Tom " ( but never as in " ritual ” or " nation " ) . As oo in " boom . " Similar to the French ou ( never as the u of “ buff ” or of " flute " ) . As in English . Close to ch in the German ach or the ...
Table des matières
PRELIMINARIES | 5 |
CHAPTER ONE | 27 |
CHAPTER TWO | 217 |
Droits d'auteur | |
3 autres sections non affichées
Expressions et termes fréquents
Acad Aleksandr allusion André Chénier Anna Kern Baratïnski beginning Byron Cahier Canceled draft 2369 cantos Chapter charming curious Don Juan draft ibid dream echo egó Eight eighteenth century elegy English epithet Eugene Eugene Onegin fair copy fashionable feet Five Four French French version Gallicism German girl Gurzuf iambic tetrameter intonation Kishinev Küchelbecker lady Larin later Lenski lines literary London Lord Byron means Mihaylovskoe Mme de Staël Moscow motto Nikolay Raevski novel Odessa Olga Onegin Paris Parny passage passion Petersburg Pichot Pletnyov poem poet poet's poetry prose Pskov published Pushkin quatrain Raevski reads reference render rhyme romantic Rusalka Ruslan and Lyudmila Russian satire sense separate edition snow song soul stanza Tatiana term Three tion Tomashevski translation transliteration Turgenev VARIANTS verb verse Vorontsov Vulf Vyazemski winter word written XXXIII XXXV young Zhukovski