Eugene Onegin: A Novel in Verse, Volume 2Bollingen Foundation, 1964 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 60
Page 88
... published of Pushkin's novel ( One : XX : 5–14 ) , said by the editor to have been " dictated from memory by a traveler , " perhaps by Onegin himself , who had just been in Odessa ; or , more verisimilarly , he may open Bulgarin's ...
... published of Pushkin's novel ( One : XX : 5–14 ) , said by the editor to have been " dictated from memory by a traveler , " perhaps by Onegin himself , who had just been in Odessa ; or , more verisimilarly , he may open Bulgarin's ...
Page 356
... published by Pepys in his collection ( 1700 ) . Historically , the survival of an obscure apocry- phon is mainly owing to its having been frequently used as a mysterious and fatalistic excuse by dominant sects for the persecution of an ...
... published by Pepys in his collection ( 1700 ) . Historically , the survival of an obscure apocry- phon is mainly owing to its having been frequently used as a mysterious and fatalistic excuse by dominant sects for the persecution of an ...
Page 448
... published as a separate pamphlet in 1734. It is a de- liberate imitation of Boileau's Ode sur la prise de Namur ( 1693 ) . Trediakovski also followed Boileau in distin- guishing two main varieties of ode , the eulogistic and the tender ...
... published as a separate pamphlet in 1734. It is a de- liberate imitation of Boileau's Ode sur la prise de Namur ( 1693 ) . Trediakovski also followed Boileau in distin- guishing two main varieties of ode , the eulogistic and the tender ...
Table des matières
PRELIMINARIES | 5 |
CHAPTER ONE | 27 |
CHAPTER TWO | 217 |
Droits d'auteur | |
3 autres sections non affichées
Expressions et termes fréquents
Acad Aleksandr allusion André Chénier Anna Kern Baratïnski beginning Byron Cahier Canceled draft 2369 cantos Chapter charming curious Don Juan draft ibid dream echo egó Eight eighteenth century elegy English epithet Eugene Eugene Onegin fair copy fashionable feet Five Four French French version Gallicism German girl Gurzuf iambic tetrameter intonation Kishinev Küchelbecker lady Larin later Lenski lines literary London Lord Byron means Mihaylovskoe Mme de Staël Moscow motto Nikolay Raevski novel Odessa Olga Onegin Paris Parny passage passion Petersburg Pichot Pletnyov poem poet poet's poetry prose Pskov published Pushkin quatrain Raevski reads reference render rhyme romantic Rusalka Ruslan and Lyudmila Russian satire sense separate edition snow song soul stanza Tatiana term Three tion Tomashevski translation transliteration Turgenev VARIANTS verb verse Vorontsov Vulf Vyazemski winter word written XXXIII XXXV young Zhukovski