Praktischer Lehrgang zur schnellen und leichten Erlernung der französischen SpracheF. Saler, 1862 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 22
Page 17
... bon , ta mère est bonne . Ton père a une bonne soeur , ta mère a un bon frère . Mon frère est ton père . Mon père est aussi ton père , et ma mère et aussi ta mère ( 11 ) . Le livre , das Buch . la plume , die Crfte Abtheilung ...
... bon , ta mère est bonne . Ton père a une bonne soeur , ta mère a un bon frère . Mon frère est ton père . Mon père est aussi ton père , et ma mère et aussi ta mère ( 11 ) . Le livre , das Buch . la plume , die Crfte Abtheilung ...
Page 18
Franz Ahn James C. Oehlschläger. Le livre , das Buch . la plume , die Feder . 7 . grand , grande , groß . petit , petite , flein . Le livre est bon ; la plume est bonne . Mon livre est petit , et ma plume est grande . Ton père a un bon ...
Franz Ahn James C. Oehlschläger. Le livre , das Buch . la plume , die Feder . 7 . grand , grande , groß . petit , petite , flein . Le livre est bon ; la plume est bonne . Mon livre est petit , et ma plume est grande . Ton père a un bon ...
Page 21
... Buch . Meine Schwester en eine Feder . Wo habt ihr gekauft dieses Feder- ast du gesehen unser Pferd ? Wir haben gesehen Pferd . Euer kleiner Bruder hat eine gute ühr . Der ist groß , aber unsere Schwester ist klein . Ich Hut , welcher ...
... Buch . Meine Schwester en eine Feder . Wo habt ihr gekauft dieses Feder- ast du gesehen unser Pferd ? Wir haben gesehen Pferd . Euer kleiner Bruder hat eine gute ühr . Der ist groß , aber unsere Schwester ist klein . Ich Hut , welcher ...
Page 22
... Buch mei- ner Schwester ? Ich habe erhalten diese Feder von meiner Tante . Hast du erhalten ein Buch von diesem Kinde ? Wir haben geliehen unser Buch deinem Bruder . Habt ihr gefun- den diesen Hut in eurem Garten ? Wir haben geschrieben ...
... Buch mei- ner Schwester ? Ich habe erhalten diese Feder von meiner Tante . Hast du erhalten ein Buch von diesem Kinde ? Wir haben geliehen unser Buch deinem Bruder . Habt ihr gefun- den diesen Hut in eurem Garten ? Wir haben geschrieben ...
Page 25
... Buch ist nüzlicher , als dasjenige deines Der Hut deiner Schwester ist kleiner , als derjenige utter . Das Haus unseres Gärtners ist größer , als eurer Nachbarin . Der Freund unseres Oheims ist s derjenige seines Bruders . trid . 30 ...
... Buch ist nüzlicher , als dasjenige deines Der Hut deiner Schwester ist kleiner , als derjenige utter . Das Haus unseres Gärtners ist größer , als eurer Nachbarin . Der Freund unseres Oheims ist s derjenige seines Bruders . trid . 30 ...
Expressions et termes fréquents
Abend aber abgereis't acheté aimé Alles angekommen Armen As-tu auch avez Avez-vous avons Belle bête Blumen Brief Bruder Buch Bücher canif chapeau cheval chien Christine coeur cousin daß ich deine Descr die Zeit diesen drei ehemals Ende enfants erhalten euch eure Federmesser fille fleißig frère Freunde Garten Gärtner geben gefunden gegeben gehen geirrt gekauft Geld geliebt genommen gesagt geschrieben gesehen gewesen glaube glauben groß habe habt Hast hatte hatten Haus Herren heute homme Hund Ich habe ich werde J'ai jardin jezt Kinder Kleid kommen können krank lautet livre machen maison Mann meine Schwester mère morgen muß Mutter Nachbar Narr oder Oheim oncle pauvre père plume reich sage schreiben Schwester Schwestern seid serais sich sind soeur Strümpfe Subj Thaler trompé unsere Vater vend Vergnügen verkaufen verkauft verloren vernünftig Vetter viel voisin waren waret Wein wenig werde werdet wirst Wort Wörter würde würdest Zeit zufrieden zwei
Fréquemment cités
Page 128 - ... qu'il y en avait deux qui aimaient ses sœurs. Elle pria son père de les marier; car elle était si bonne qu'elle les aimait et leur pardonnait de tout son cœur le mal qu'elles lui avaient fait. Ces deux méchantes filles se frottèrent les yeux avec un oignon pour pleurer lorsque la Belle partit avec son père; mais ses frères pleuraient tout de bon...
Page 134 - Elle est bonne, cela vaut mieux que tout le reste. Pourquoi n'ai-je pas voulu l'épouser? Je serais plus heureuse avec elle, que mes sœurs avec leurs maris. Ce n'est ni la beauté, ni l'esprit d'un mari, qui rendent une femme contente, c'est la bonté du caractère, la vertu, la complaisance, et la bête a toutes ces bonnes qualités. Je n'ai point d'amour pour elle, mais j'ai de l'estime, de l'amitié et de la reconnaissance. Allons, il ne faut pas la rendre malheureuse; je me reprocherais toute...
Page 129 - Non, mon père, lui dit la Belle avec fermeté, vous partirez demain matin et vous m'abandonnerez au secours du Ciel; peut-être aura-t-il pitié de moi. » Ils allèrent se coucher et croyaient ne pas dormir de toute la nuit; mais à peine furent-ils dans leurs lits que leurs yeux se fermèrent. Pendant son sommeil, la Belle vit une dame qui lui dit: « Je suis contente de votre bon cœur, la Belle.
Page 132 - ... pénétré de douleur, lorsqu'elle lui disait que non. Elle lui dit un jour : vous me chagrinez la bête, je voudrais pouvoir vous épouser ; mais je suis trop sincère pour vous faire croire que cela arrivera jamais. Je serai toujours votre amie, tâchez de vous contenter de cela. Il le faut bien, reprit la bête, je me rends justice. Je sais que je suis bien horrible ; mais je vous aime beaucoup ; cependant je suis trop heureux de ce que vous voulez bien rester ici ; promettezmoi que vous ne...
Page 137 - Gardez-vous en bien, reprit la femme ; car je me tuerais s'il fallait vivre avec ce boudin à mon nez. Croyez-moi, il nous reste un souhait à faire, laissez-le-moi, ou je vais me jeter par la fenêtre. En disant ces paroles, elle courut ouvrir la fenêtre ; et son mari, qui l'aimait, lui cria : — Arrête, ma chère femme ! je te donne la permission de souhaiter tout ce que tu voudras. — Eh bien, dit la femme, je souhaite que le boudin tombe à terre.
Page 128 - Non, ma sœur, lui dirent ses trois frères, vous ne mourrez pas : nous irons trouver ce monstre, et nous périrons sous ses coups, si nous ne pouvons le tuer.
Page 129 - Je suis contente de votre bon cœur, la Belle ; la bonne action que vous faites en donnant votre vie, pour sauver celle de votre père, ne demeurera point sans récompense.
Page 123 - Elles allaient tous les jours au bal, à la comédie, à la promenade, et se moquaient de leur cadette, qui employait la plus grande partie de son temps à lire de bons livres. Comme on savait que ces filles étaient fort riches, plusieurs gros marchands les demandèrent en mariage ; mais les deux aînées répondirent qu'elles ne se marieraient jamais, à moins qu'elles ne trouvassent un duc, ou tout au moins un comte. La Belle (car je vous ai dit que c'était le nom de la plus jeune), la Belle,...
Page 136 - Au même instant, ils virent dans leur chambre une très belle dame, qui leur dit : Je suis une fée, je vous promets de vous accorder les trois premières choses que vous souhaiterez ; mais prenez-y garde, après avoir souhaité trois choses, je ne vous accorderai plus rien.
Page 130 - Ses sœurs venaient au-devant de lui et, malgré les grimaces qu'elles faisaient pour paraître affligées, la joie qu'elles avaient de la perte de leur sœur paraissait sur leur visage. Un moment après, tout cela disparut, et la Belle ne put s'empêcher de penser que la Bête était bien complaisante et qu'elle n'avait rien à craindre.