Un arrosoir, a watering-pot. Une bêche, a spade. Un moissonneur, a reaper. Un cheval, a horse. Le harnais, the harness. Le mors, the bit. Le collier, the collar. Les rênes, or guides, the reins. Une selle, a saddle. Un fouet, a whip. Une cravache, a riding-whip. Des épérons, spurs. La moisson, La récolte, the harvest. La vendange, the vintage. Une maison de campagne, a country seat. Un pavillon, a summer-house. Un berceau, an crbor. XV. Un théâtre, a theatre. La salle, the house. Le parquet, the orchestra-seats. Le parterre, the pit. Une loge, a box. Les avant-scènes, the stage-boxes. Le chef d'orchestre, the leader. Les décorations, the scenery. Les coulisses, the wings. La toile, the curtain. Le spectacle, the play. Le directeur, the manager. Un opéra, an opera. Un ballet, a ballet. Un drame, a drama. Un mélodrame, a melodrama. Une farce, a farce. Un acte, an act. Une scène, a scene. Un entr'acte, an interlude. Une répétition, a rehearsal. Une représentation, a performance. Un rôle, a part. Le public, the audience. Les applaudissements, the applause. Une affiche, a bill. XVI. Un voyage, a journey. Un sac, a bag. Un paquet, a parcel. Le départ, the departure. Adieu, farewell. La route, the road. La halte, the stopping; the stopping place. L'arrivée, the arrival. La réception, the reception. La ville, the city; the town. Une rue, a street. Un acheteur, a purchaser. La grande poste, the general post-office. Un restaurant, an eating-house. Un quai, a quay. La douane, the custom-house. Une caserne, a barrack. Une ruelle, a lane. Un coin, a corner. Une borne, a spur-post; a spur-stone. Une voiture, a carriage. La portière, the door. L'âme, the soul. L'esprit, the mind. L'entendement, the understanding. Le jugement, the judgment. La raison, the reason. La mémoire, the memory. La reconnaissance, gratitude. Un raisonnement, an argument. Un désire, a desire. Une vertu, a virtue. La hauteur, La fierté, haughtiness. La timidité, bashfulness. Un sentiment, a sentiment. Un cadeau, a gift. La simplicité, simplicity. -de pied, a kick. -de dents, a bite. -de langue, a reflection (censure). -d'œil, a glance. de bâton, a blow with a stick. -de sabre, a sabre cut. -de pistolet, a pistol shot. -de tonnerre, a clap of thunder. d'état, a stroke of policy. grands coups, with great blows. A coups de bâton, with a stick. D'un seul coup, at a single blow. Du premier coup, at the first blow. Pour le coup, for once. A coup sûr, for a certainty. Admirer, to admire. Adresser, to adress.t S'adresser à, to apply to. Affliger, to afflict. Agrafer, to hook; to fasten. Aider, to help. Aimer, to love; to like; to be fond of. Altérer, to make thirsty. Ajouter, to add. Allumer, to light; to kindle. Amener, to bring (leading). Amuser, to amuse. S'amuser, to amuse or enjoy one's self. Annoncer, to announce. Appeler, to call. * The first conjugation comprises more than three-fourths of all the French verbs, We give only some of them, which are frequently used. + To address, to speak to a person, is, adresser la parole à qqn. Déchirer, to tear. Décider, to decide. Déjeuner, to breakfast. Délier, to untie. Déménager, to remove (one's household). Demeurer, to dwell; to live. Dépenser, to spend. Déranger, to disturb. Désalterer, to quench the thirst. Déshabiller, to undress. Désirer, to desire. Dessiner, to draw. Détacher, to untie. Détromper, to undeceive. Douter de, to doubt. Eclairer, to light; to enlighten. Ecouter, to listen to. Effacer, to efface. Effrayer, to frighten. Egarer, to mislay; to mislead. S'égarer, to stray; to lose one's way. Embarrasser, to embarrass. Emmener, to take away (leading). Empêcher de, to present; to hinder. Employer, to employ; to use. Emporter, to carry away. Emprunter, to borrow. Ennuyer, to annoy; to weary. S'enrhumer, to take or catch cold. Enseigner, to teach. Entrer, to enter. Envelopper, to wrap up. Environner, to surround. Epargner, to spare. Epeler, to spell. Epouser, to marry. Espérer, to hope. Converser, to converse. Copier, to copy. Corriger, to correct. Coucher,t to lie down; to sleep. Se coucher, to go to bed. Coûter, to cost. Créer, to create. Crier, to cry. Cultiver, to cultivate. Danser, to dance. Essayer, to try. Essuyer, to wipe. Estimer, to esteem. Etonner, to astonish. S'étonner, to be astonished. Eveiller, to wake; to awake. Etudier, to study. S'éveiller, to awake. Eviter, to avoid. Excuser, to excuse. * Compter, before a verb in the infinite mode, means, to expect, to intend. + Coucher, to sleep, to pass the night. Dormir, to sleep, to be asleep, Quitter, to quit. Gâter, to spoil. Prier, to pray; to beg. Prononcer, to pronounce. Proposer, to propose. Quereller, to quarrel. Gêner, to be in the way; to pinch (of Raccommoder, to mend. boots); to be tight (of clothes). Goûter, to taste. Gronder, to scold. Habiller, to dress. Honorer, to honor. Imprimer, to print. Jeter, to throw; to cast. Jouer, to play. Laisser, to let; to leave; to allow. Se lasser, to get tired. Laver, to wash. Se lever, to get up. Lier, to tie to fasten. Marcher, to walk; to march. Menacer, to threaten. Mener, to lead. Mépriser, to despise. Mériter, to merit; to deserve. Meubler, to furnish (a house). Monter, to ascend; to go or come up. Montrer, to show. Négliger, to neglect. Nettoyer, to clean. Nommer, to name. Noyer, to drown. Raconter, to relate. Ramener, to bring, or lead back. Rapporter, to bring or carry back. Récompenser, to reward. Refuser, to refuse. Regarder, to look at. Regretter, to regret. Relier, to bind. Remercier, to thank. Remonter, to wind up (a watch). Rencontrer, to meet. Respecter, to respect. Rester, to remain. Saluer, to bow to. Nouer, to tie in a knot. Nager, to swim. Obliger, to oblige. Observer, to observe; to notice. Occuper, to ocсиру. Offenser, to offend. Oser, to dare. Oter, to take off; to remove.. Pardonner, to pardon. Passer, to pass; to spend (time). Pêcher, to fish. Penser, to think. Porter, to carry; to bear, to wear. Pousser, to push. Tâcher, to endeavor. |