Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1942 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 14
Page 9
... Šamaš - hâşir , the royal minister entrusted with the distribution and supervision of crown - land in the district of the city of Larsa after its conquest by Hammurabi . From the letters which King Hammurabi himself as well as his high ...
... Šamaš - hâşir , the royal minister entrusted with the distribution and supervision of crown - land in the district of the city of Larsa after its conquest by Hammurabi . From the letters which King Hammurabi himself as well as his high ...
Page 111
... Šamas , dessen Ideogramm UTU eigentlich ist , nicht gemeint sein kann ( * ) : EA 53 , 1. 55 , 1. 300 , 28. 319 ... Šamaš z . B. in der hethitischen Textstelle 2 BoTU 6 III 14 . ( 3 ) Ein unklarer " Sohn des Sonnengottes " ( heth ...
... Šamas , dessen Ideogramm UTU eigentlich ist , nicht gemeint sein kann ( * ) : EA 53 , 1. 55 , 1. 300 , 28. 319 ... Šamaš z . B. in der hethitischen Textstelle 2 BoTU 6 III 14 . ( 3 ) Ein unklarer " Sohn des Sonnengottes " ( heth ...
Page 115
... Šamaš ( als Name ) bezw . dšamšu ( als Appellativum ) gelesen worden sei und dass dort , wo in einem akkadischen Texte dUTU für den ägyptischen Re steht , dieser in der Aussprache Šamaš ins Akkadische übersetzt worden sei . ( 1 ) Etwas ...
... Šamaš ( als Name ) bezw . dšamšu ( als Appellativum ) gelesen worden sei und dass dort , wo in einem akkadischen Texte dUTU für den ägyptischen Re steht , dieser in der Aussprache Šamaš ins Akkadische übersetzt worden sei . ( 1 ) Etwas ...
Table des matières
KeilschriftÄgyptisches aus der Amarna | 109 |
A Canaanite Magical Text 41 | 119 |
Keilschriftbibliographie 4 1 III | 134 |
3 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
a-na a-na pa-ni AASOR XVI aban abankunuk Abû according Akkadian al-Kindî Albright Alleluja Arabic Aramaic archive Arrapha Assyrian autres awehari of land copte demon di-ni DILLMANN dimti dimtu Ennamati eqla eqlêtimes erwähnt été father feudal tenant fief Gadd Geschichte gest Gott habe halsuhlu Herr Hittite Hurrian Hutiia i-na ilku clause imêr of barley imêr of land infeodation inheritance share inscription Johannes judges Kairo king Kizzuk Koschaker Lamashtu lawsuit Leipzig letter Licht ma-ru-ti magiques mahar manuscrits mâr meš Mitanni N II Namen Nuišeri Nuzi oben Orientalia passage Priester Puhišenni Roma sagte Šamaš šarri scheint schon scribe seal Semitic Sohn Speiser sukkallu Syria tablet Taia taufe Te-hi-ip-til-la Tehiptilla Thureau-Dangin Titel town transliteration and translation Übersetzung Ugaritic um-ma verb Verf voir wohl Wort wurde WZKM Zeit zwei