Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1942 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 27
Page 49
... Arabic word jinn means etymologically " creature of darkness " , or the like ( cf. Ps . 91 : 6 " the pestilence that ... Arabic Ethiopic , and Akkadian pasahu of the same meaning . An Arabic identical with our form , is recorded in ...
... Arabic word jinn means etymologically " creature of darkness " , or the like ( cf. Ps . 91 : 6 " the pestilence that ... Arabic Ethiopic , and Akkadian pasahu of the same meaning . An Arabic identical with our form , is recorded in ...
Page 183
... Arabic , is , with some doubt on Harris ' part , said to be a survival of the old use of the short imperfect as a past tense ( p . 47 s . ) . It might give a certain satisfaction to be able in this way to trace an ancient feature ...
... Arabic , is , with some doubt on Harris ' part , said to be a survival of the old use of the short imperfect as a past tense ( p . 47 s . ) . It might give a certain satisfaction to be able in this way to trace an ancient feature ...
Page 184
... Arabic lam and which is used with the present tense , as is täräm in Hebrew ( or , as a matter of fact , also with the preterite ) . This is so far very convincing and might well be considered as a sufficient explanation of the Arabic ...
... Arabic lam and which is used with the present tense , as is täräm in Hebrew ( or , as a matter of fact , also with the preterite ) . This is so far very convincing and might well be considered as a sufficient explanation of the Arabic ...
Table des matières
KeilschriftÄgyptisches aus der Amarna | 109 |
A Canaanite Magical Text 41 | 119 |
Keilschriftbibliographie 4 1 III | 134 |
3 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
a-na a-na pa-ni AASOR XVI aban abankunuk Abû according Akkadian al-Kindî Albright Alleluja Arabic Aramaic archive Arrapha Assyrian autres awehari of land copte demon di-ni DILLMANN dimti dimtu Ennamati eqla eqlêtimes erwähnt été father feudal tenant fief Gadd Geschichte gest Gott habe halsuhlu Herr Hittite Hurrian Hutiia i-na ilku clause imêr of barley imêr of land infeodation inheritance share inscription Johannes judges Kairo king Kizzuk Koschaker Lamashtu lawsuit Leipzig letter Licht ma-ru-ti magiques mahar manuscrits mâr meš Mitanni N II Namen Nuišeri Nuzi oben Orientalia passage Priester Puhišenni Roma sagte Šamaš šarri scheint schon scribe seal Semitic Sohn Speiser sukkallu Syria tablet Taia taufe Te-hi-ip-til-la Tehiptilla Thureau-Dangin Titel town transliteration and translation Übersetzung Ugaritic um-ma verb Verf voir wohl Wort wurde WZKM Zeit zwei