Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1942 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 17
Page 192
... Verf . weist die Folge der Gottesweiber nach bis zur Mutter Amenophis ' II . Danach führt den Titel in der 18. Dynastie nur noch Mutemwija , die Mutter Amenophis ' III . , dagegen wurde die berühmte Königin Teje , die ja die Tochter ...
... Verf . weist die Folge der Gottesweiber nach bis zur Mutter Amenophis ' II . Danach führt den Titel in der 18. Dynastie nur noch Mutemwija , die Mutter Amenophis ' III . , dagegen wurde die berühmte Königin Teje , die ja die Tochter ...
Page 292
... Verf . im Laufe seiner Darstellung gelegentlich hingewiesen . Es wäre vielleicht angebracht gewesen , wenn der Verf . die Tempelbauten von Si ( Seeia ) im Ḥaurân , auf die er S. 24 nur ganz kurz verweist , etwas ausführ- licher ...
... Verf . im Laufe seiner Darstellung gelegentlich hingewiesen . Es wäre vielleicht angebracht gewesen , wenn der Verf . die Tempelbauten von Si ( Seeia ) im Ḥaurân , auf die er S. 24 nur ganz kurz verweist , etwas ausführ- licher ...
Page 293
... Verf . die wahrscheinlichsten Erklä- rungen an . Natürlich sieht er in Bel den babylonischen Gott ; aber er sieht darin nicht eine unmittelbare Übernahme aus Babylon nach Palmyra , son- dern nur eine Anpassung des palmyrenischen Gottes ...
... Verf . die wahrscheinlichsten Erklä- rungen an . Natürlich sieht er in Bel den babylonischen Gott ; aber er sieht darin nicht eine unmittelbare Übernahme aus Babylon nach Palmyra , son- dern nur eine Anpassung des palmyrenischen Gottes ...
Table des matières
KeilschriftÄgyptisches aus der Amarna | 109 |
Churritische Adjektiva auf uzzi 350 | 208 |
Das bît hilâni in Assyrien | 251 |
2 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
a-na pa-ni AASOR XVI aban aban kunuk Abû according Aḥmad Akkadian al-Kindî Albright Alleluja Arabic Aramaic archive Arrapha Assyrian assyriennes autres awehari copte CrAcIBL demon deux DILLMANN dimti dimtu Ennamati eqla eqlêtimes erwähnt été father feudal tenant fief Gadd ge'ez gest Gott habe halṣuhlu Hittite Hurrian i-na ilku clause imêr of barley imêr of land infeodation inscription it-ti Johannes judges Kairo king Kizzuk Koschaker Lamashtu lawsuit letter Licht ma-ru-ti magiques mahar manuscrits mâr meš Mitanni N II Namen Nuišeri Nuzi oben Orientalia passage Priester psaumes Roma sagte Šamaš šarri Scheil schon scribe seal Semitic Sohn Speiser Syria tablet Taia taufe Te-hi-ip-til-la Teḥiptilla texts Thureau-Dangin Titel town traduction transliteration and translation Übersetzung Ugaritic um-ma verb Verf voir wohl Wort wurde WZKM Zeit zwei