Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1942 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 23
Page 369
... autres mains postérieures . Le dialecte copte du second des trois scribes ( cf. pl . II * ) est celui des « Homélies >>> et des « Kephalaia » : ce copiste écrit , non pas - , comme le fait invariablement le premier scribe , mais ū ...
... autres mains postérieures . Le dialecte copte du second des trois scribes ( cf. pl . II * ) est celui des « Homélies >>> et des « Kephalaia » : ce copiste écrit , non pas - , comme le fait invariablement le premier scribe , mais ū ...
Page 371
... autre groupe portant le même nom d'auteur . VIII ( pp . 203-227 ) . Psaumes de Thomas . Par leur forme et leur contenu , ils diffèrent entièrement de toutes les autres hymnes . - IX ( pp . 228 et 234 ) . Psaumes indépendants du reste du ...
... autre groupe portant le même nom d'auteur . VIII ( pp . 203-227 ) . Psaumes de Thomas . Par leur forme et leur contenu , ils diffèrent entièrement de toutes les autres hymnes . - IX ( pp . 228 et 234 ) . Psaumes indépendants du reste du ...
Page 383
... autres , C. BECCARI , Rerum aeth . script . occid . , II , Romae , 1905 , pp . 216-217 ; IV ( 1906 ) , pp . 181-184 ; V ( 1907 ) , pp . 58-59 ; C. H. WALKER , The Abyssinian at Home , London , 1933 , pp . 48-67 ; R. P. Azais et R ...
... autres , C. BECCARI , Rerum aeth . script . occid . , II , Romae , 1905 , pp . 216-217 ; IV ( 1906 ) , pp . 181-184 ; V ( 1907 ) , pp . 58-59 ; C. H. WALKER , The Abyssinian at Home , London , 1933 , pp . 48-67 ; R. P. Azais et R ...
Table des matières
KeilschriftÄgyptisches aus der Amarna | 109 |
A Canaanite Magical Text 41 | 119 |
Keilschriftbibliographie 4 1 III | 134 |
3 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
a-na a-na pa-ni AASOR XVI aban abankunuk Abû according Akkadian al-Kindî Albright Alleluja Arabic Aramaic archive Arrapha Assyrian autres awehari of land copte demon di-ni DILLMANN dimti dimtu Ennamati eqla eqlêtimes erwähnt été father feudal tenant fief Gadd Geschichte gest Gott habe halsuhlu Herr Hittite Hurrian Hutiia i-na ilku clause imêr of barley imêr of land infeodation inheritance share inscription Johannes judges Kairo king Kizzuk Koschaker Lamashtu lawsuit Leipzig letter Licht ma-ru-ti magiques mahar manuscrits mâr meš Mitanni N II Namen Nuišeri Nuzi oben Orientalia passage Priester Puhišenni Roma sagte Šamaš šarri scheint schon scribe seal Semitic Sohn Speiser sukkallu Syria tablet Taia taufe Te-hi-ip-til-la Tehiptilla Thureau-Dangin Titel town transliteration and translation Übersetzung Ugaritic um-ma verb Verf voir wohl Wort wurde WZKM Zeit zwei