Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1942 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 36
Page 151
... habe , z . B. Wāzēmā , Meltan , Geez , Ezel , " mit einem zwei , drei ... " ( Alleluja ) . 3. Stichwörter . Damit ... habe die Stichwörter bzw. was ich für solche halte , als §§ für sich betrachtet und eigens numeriert , während ...
... habe , z . B. Wāzēmā , Meltan , Geez , Ezel , " mit einem zwei , drei ... " ( Alleluja ) . 3. Stichwörter . Damit ... habe die Stichwörter bzw. was ich für solche halte , als §§ für sich betrachtet und eigens numeriert , während ...
Page 168
... habe ich es auch überall , wo nur die Ziffer steht , in Klammern beigefügt . Siehe übri- gens auch Bemerk . zu § 1 . 93. Oder ] Die Kopula von " oder " haben . Siehe Lex . aeth . , Sp . 880 , 1. Vgl . Bemerk . zu § 111 . noch ] Damit habe ...
... habe ich es auch überall , wo nur die Ziffer steht , in Klammern beigefügt . Siehe übri- gens auch Bemerk . zu § 1 . 93. Oder ] Die Kopula von " oder " haben . Siehe Lex . aeth . , Sp . 880 , 1. Vgl . Bemerk . zu § 111 . noch ] Damit habe ...
Page 355
... habe aber dann die Gründe in den Bemerkungen angegeben . Die " neue " Lesart habe ich in der Übersetzung durch Winkel- haken kenntlich gemacht . Bei schwierigen und dunklen Stellen habe ich meine Handschriften gewissenhaft zurate ...
... habe aber dann die Gründe in den Bemerkungen angegeben . Die " neue " Lesart habe ich in der Übersetzung durch Winkel- haken kenntlich gemacht . Bei schwierigen und dunklen Stellen habe ich meine Handschriften gewissenhaft zurate ...
Table des matières
KeilschriftÄgyptisches aus der Amarna | 109 |
A Canaanite Magical Text 41 | 119 |
Keilschriftbibliographie 4 1 III | 134 |
3 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
a-na a-na pa-ni AASOR XVI aban abankunuk Abû according Akkadian al-Kindî Albright Alleluja Arabic Aramaic archive Arrapha Assyrian autres awehari of land copte demon di-ni DILLMANN dimti dimtu Ennamati eqla eqlêtimes erwähnt été father feudal tenant fief Gadd Geschichte gest Gott habe halsuhlu Herr Hittite Hurrian Hutiia i-na ilku clause imêr of barley imêr of land infeodation inheritance share inscription Johannes judges Kairo king Kizzuk Koschaker Lamashtu lawsuit Leipzig letter Licht ma-ru-ti magiques mahar manuscrits mâr meš Mitanni N II Namen Nuišeri Nuzi oben Orientalia passage Priester Puhišenni Roma sagte Šamaš šarri scheint schon scribe seal Semitic Sohn Speiser sukkallu Syria tablet Taia taufe Te-hi-ip-til-la Tehiptilla Thureau-Dangin Titel town transliteration and translation Übersetzung Ugaritic um-ma verb Verf voir wohl Wort wurde WZKM Zeit zwei