Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1942 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 45
Page 130
... king dalâpu ( ú - šá - ad - la - ap ) ? If the king my lord commands I shall sadâru the ( se ) horses ! " . Here we see that the contrary of the sadâru of the horses is to make them dalâpu . Now this verb dalâpu means usually " to be ...
... king dalâpu ( ú - šá - ad - la - ap ) ? If the king my lord commands I shall sadâru the ( se ) horses ! " . Here we see that the contrary of the sadâru of the horses is to make them dalâpu . Now this verb dalâpu means usually " to be ...
Page 131
... king to go in this irregular trot and he suggests to the king to sadâru them . Consequently sadâru ( usually : " to put in order , to range ( for battle ) " ) is to be considered a technical expression for " to train ( horses to keep ...
... king to go in this irregular trot and he suggests to the king to sadâru them . Consequently sadâru ( usually : " to put in order , to range ( for battle ) " ) is to be considered a technical expression for " to train ( horses to keep ...
Page 331
... king of Mitanni . Accordingly the ceremony described as " bowing down to the king " seems to imply that Gel - Tešup , in contrast to his father who was and probably re- mained — faithful to the local ruler of Arrapha , declared his ...
... king of Mitanni . Accordingly the ceremony described as " bowing down to the king " seems to imply that Gel - Tešup , in contrast to his father who was and probably re- mained — faithful to the local ruler of Arrapha , declared his ...
Table des matières
KeilschriftÄgyptisches aus der Amarna | 109 |
Churritische Adjektiva auf uzzi 350 | 208 |
Das bît hilâni in Assyrien | 251 |
2 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
a-na pa-ni AASOR XVI aban aban kunuk Abû according Aḥmad Akkadian al-Kindî Albright Alleluja Arabic Aramaic archive Arrapha Assyrian assyriennes autres awehari copte CrAcIBL demon deux DILLMANN dimti dimtu Ennamati eqla eqlêtimes erwähnt été father feudal tenant fief Gadd ge'ez gest Gott habe halṣuhlu Hittite Hurrian i-na ilku clause imêr of barley imêr of land infeodation inscription it-ti Johannes judges Kairo king Kizzuk Koschaker Lamashtu lawsuit letter Licht ma-ru-ti magiques mahar manuscrits mâr meš Mitanni N II Namen Nuišeri Nuzi oben Orientalia passage Priester psaumes Roma sagte Šamaš šarri Scheil schon scribe seal Semitic Sohn Speiser Syria tablet Taia taufe Te-hi-ip-til-la Teḥiptilla texts Thureau-Dangin Titel town traduction transliteration and translation Übersetzung Ugaritic um-ma verb Verf voir wohl Wort wurde WZKM Zeit zwei