Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis1942 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 45
Page 130
... king dalâpu ( ú - šá - ad - la - ap ) ? If the king my lord commands I shall sadaru the ( se ) horses ! " . Here we see that the contrary of the sadâru of the horses is to make them dalâpu . Now this verb dalâpu means usually " to be ...
... king dalâpu ( ú - šá - ad - la - ap ) ? If the king my lord commands I shall sadaru the ( se ) horses ! " . Here we see that the contrary of the sadâru of the horses is to make them dalâpu . Now this verb dalâpu means usually " to be ...
Page 131
... king to go in this irregular trot and he suggests to the king to sadaru them . Consequently sadaru ( usually : " to put in order , to range ( for battle ) " ) is to be considered a technical expression for " to train ( horses to keep ...
... king to go in this irregular trot and he suggests to the king to sadaru them . Consequently sadaru ( usually : " to put in order , to range ( for battle ) " ) is to be considered a technical expression for " to train ( horses to keep ...
Page 331
... king of Mitanni . Accordingly the ceremony described as bowing down to the king " seems to imply that Gel - Tešup , in contrast to his father who was and probably re- mained faithful to the local ruler of Arrapha , declared his ...
... king of Mitanni . Accordingly the ceremony described as bowing down to the king " seems to imply that Gel - Tešup , in contrast to his father who was and probably re- mained faithful to the local ruler of Arrapha , declared his ...
Table des matières
KeilschriftÄgyptisches aus der Amarna | 109 |
A Canaanite Magical Text 41 | 119 |
Keilschriftbibliographie 4 1 III | 134 |
3 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
a-na a-na pa-ni AASOR XVI aban abankunuk Abû according Akkadian al-Kindî Albright Alleluja Arabic Aramaic archive Arrapha Assyrian autres awehari of land copte demon di-ni DILLMANN dimti dimtu Ennamati eqla eqlêtimes erwähnt été father feudal tenant fief Gadd Geschichte gest Gott habe halsuhlu Herr Hittite Hurrian Hutiia i-na ilku clause imêr of barley imêr of land infeodation inheritance share inscription Johannes judges Kairo king Kizzuk Koschaker Lamashtu lawsuit Leipzig letter Licht ma-ru-ti magiques mahar manuscrits mâr meš Mitanni N II Namen Nuišeri Nuzi oben Orientalia passage Priester Puhišenni Roma sagte Šamaš šarri scheint schon scribe seal Semitic Sohn Speiser sukkallu Syria tablet Taia taufe Te-hi-ip-til-la Tehiptilla Thureau-Dangin Titel town transliteration and translation Übersetzung Ugaritic um-ma verb Verf voir wohl Wort wurde WZKM Zeit zwei