Orientalia, Volume 59,Numéros 1 à 2Pontificium Institutum Biblicum., 1990 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 79
Page 36
... A - NA UZUZAG.LU ha - an - da- [ an - za ] [ Uzviš - hu - n [ a - u - wa - ar - ma - kán Uzviš- ] hu - na - u- ( i ) KI.MIN 8. [ UZIUk [ a - lu - lu - pa - aš - k ] án Uzuka - lu - lu - pí KI.MIN [ ša - an - ku - wa - ya - aš - ká ] n ...
... A - NA UZUZAG.LU ha - an - da- [ an - za ] [ Uzviš - hu - n [ a - u - wa - ar - ma - kán Uzviš- ] hu - na - u- ( i ) KI.MIN 8. [ UZIUk [ a - lu - lu - pa - aš - k ] án Uzuka - lu - lu - pí KI.MIN [ ša - an - ku - wa - ya - aš - ká ] n ...
Page 40
... a [ n KI.MIN ŠA SALSUHUR.LAL EME - an KI.MIN ] 4 ' . ŠA LÚ ME - ŠE - DI EME - an [ KI.MIN ŠA LÚGUDÚ EME - an KI.MIN ] ... na - aš EME - an KI.MIN 10 ' . LÚMEŠlu- [ la - hi- ] ya ' - aš18 LÚ.M [ EŠḥ ] a - pi - rị - aš EME - an KI.MIN ag ...
... a [ n KI.MIN ŠA SALSUHUR.LAL EME - an KI.MIN ] 4 ' . ŠA LÚ ME - ŠE - DI EME - an [ KI.MIN ŠA LÚGUDÚ EME - an KI.MIN ] ... na - aš EME - an KI.MIN 10 ' . LÚMEŠlu- [ la - hi- ] ya ' - aš18 LÚ.M [ EŠḥ ] a - pi - rị - aš EME - an KI.MIN ag ...
Page 184
... na - at - za ZAG - za da - a - iš SIGs [ Vo III 60. [ ' Ha - at - tu - s ] a - KAL ] x [ -š ] a ? -ru - iš - kán - zi [ ] IRmes Ha - at - ' tu - ša1 - KAL uš - ki - i [ š- 61. [ Un autre personnage nommé dans ce document ( Ro I 61 ...
... na - at - za ZAG - za da - a - iš SIGs [ Vo III 60. [ ' Ha - at - tu - s ] a - KAL ] x [ -š ] a ? -ru - iš - kán - zi [ ] IRmes Ha - at - ' tu - ša1 - KAL uš - ki - i [ š- 61. [ Un autre personnage nommé dans ce document ( Ro I 61 ...
Table des matières
Commentationes | 1 |
W R MAYER Ein Ritual gegen Feindschaft im Museo Nazionale dArte | 14 |
Animadversiones | 56 |
5 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
A-NA ähnlich akkadischen Alten ARET Babylon Bedeutung beiden Beispiel Beiträge bekannt Belege Berlin Brief Coptic dans della documents drei Ebla EME-an Ende erhalten ersten Fall first folgenden Form Frage gleichen gods Gott Greek Hand heth hethitischen Hikesie Hittite hurr Hurriter ibid inscription Interpretation Jahr KBo XVII KBo XXXII KI.MIN König könnte Kontext kuduktu Land Laroche läßt letzten lich Likewise line linken list Mann Medea Namen note oben Orientalia Otten parallel Paris parte passage Person Pirwa recht RGTC Ritual same Schuler sehen Seite shekels Siegel siehe soll steht Stelle Studies Tafel Tage Text tion Übersetzung unserer Uruk verb Verbum vielleicht weitere wichtigen wohl wool Wort Zeichen Zeilen zwei zweite