Orientalia, Volume 59,Numéros 1 à 2Pontificium Institutum Biblicum., 1990 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 18
Page 19
... zweite Abschnitt von SpTU II 22 , der mit ii 8 ' einsetzt ( der Satz wird dann in Z. 26 ' wieder aufgenommen ) . Der Feind , der in Z. la und 21 als bēl lemutti bezeichnet wird und in Z. 16 als bēl lumni ( wenn man nicht auch dort ...
... zweite Abschnitt von SpTU II 22 , der mit ii 8 ' einsetzt ( der Satz wird dann in Z. 26 ' wieder aufgenommen ) . Der Feind , der in Z. la und 21 als bēl lemutti bezeichnet wird und in Z. 16 als bēl lumni ( wenn man nicht auch dort ...
Page 22
... zweite die Fortsetzung in Z. 16-18 . Subjekt ist meines Erachtens in jedem Fall der vom Übel Betroffene , nicht ein Dritter , der ihm hilft . 2 , 3 , 4 und 9 : Viermal heißt es " GUD UD X " ; es liegt daher nahe , GUD UD jeweils ...
... zweite die Fortsetzung in Z. 16-18 . Subjekt ist meines Erachtens in jedem Fall der vom Übel Betroffene , nicht ein Dritter , der ihm hilft . 2 , 3 , 4 und 9 : Viermal heißt es " GUD UD X " ; es liegt daher nahe , GUD UD jeweils ...
Page 277
... zweite fiel in die Regierungszeit seines Nachfolgers Muršili I .: KBO III 46 + KUB XXVI 75 ( und Dupl . ) Vs. 30 ' - 56 ' , Rs . [ 1 ' ff . ] . 9 Daraus ist zu schließen , daß Hantili I. merkwürdigerweise seine Familie zum Feld- zug ...
... zweite fiel in die Regierungszeit seines Nachfolgers Muršili I .: KBO III 46 + KUB XXVI 75 ( und Dupl . ) Vs. 30 ' - 56 ' , Rs . [ 1 ' ff . ] . 9 Daraus ist zu schließen , daß Hantili I. merkwürdigerweise seine Familie zum Feld- zug ...
Table des matières
Commentationes | 1 |
W R MAYER Ein Ritual gegen Feindschaft im Museo Nazionale dArte | 14 |
Animadversiones | 56 |
5 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
A-NA ähnlich akkadischen Alten ARET Babylon Bedeutung beiden Beispiel Beiträge bekannt Belege Berlin Brief Coptic dans della documents drei Ebla EME-an Ende erhalten ersten Fall first folgenden Form Frage gleichen gods Gott Greek Hand heth hethitischen Hikesie Hittite hurr Hurriter ibid inscription Interpretation Jahr KBo XVII KBo XXXII KI.MIN König könnte Kontext kuduktu Land Laroche läßt letzten lich Likewise line linken list Mann Medea Namen note oben Orientalia Otten parallel Paris parte passage Person Pirwa recht RGTC Ritual same Schuler sehen Seite shekels Siegel siehe soll steht Stelle Studies Tafel Tage Text tion Übersetzung unserer Uruk verb Verbum vielleicht weitere wichtigen wohl wool Wort Zeichen Zeilen zwei zweite