Manuella, the Executioner's Daughter: A Story of Madrid

Couverture
R. Bentley, 1837

À l'intérieur du livre

Pages sélectionnées

Table des matières


Autres éditions - Tout afficher

Expressions et termes fréquents

Fréquemment cités

Page 261 - Slow sinks, more lovely ere his race be run, Along Morea's hills the setting sun: Not, as in northern climes, obscurely bright, But one unclouded blaze of living light!
Page 25 - Oh never talk again to me Of northern climes and British ladies ; It has not been your lot to see, Like me, the lovely girl of Cadiz. Although her eye be not of blue, Nor fair her locks, like English lasses, How far its own expressive hue The languid azure eye surpasses ! 2.
Page 206 - Age sits with decent grace upon his visage, And worthily becomes his silver locks; He wears the marks of many years well spent, Of virtue, truth well tried, and wise experience; A friend like this would suit my sorrows well.
Page 86 - Pensier d' offerta , e muori : Fuor della vita è il termine Del lungo tuo martir. Tal della mesta, immobile Era quaggiuso il fato , Sempre un obblio di chiedere Che le saria negato , E al Dio dei santi ascendere Santa del suo patir. Ahi! nelle insonni tenebre , Pei da usi ri solitari , Fra il canto delle vergini , Ai supplicati altari , Sempre al pensier tornavano Gli irrevocati dì ; Quando ancor cara, improvida D...
Page 71 - ¿Eres Barrabás, Belial, Astarot? — finalmente le dijo el estudiante. — Esos son demonios de mayores ocupaciones — le respondió la voz — : demonio más por menudo soy, aunque me meto en todo : yo soy las pulgas del infierno, la chisme, el enredo, la usura, la mohatra ; yo...
Page 262 - Se os debe por tributo, Y en vez de adelfa y luto, Trofeos y laurel. Quién ¡ay! del negro día, Que hoy dobla nuestras penas. Las bárbaras escenas Renueva sin terror; Erízase el cabello, Se agolpa el llanto ardiente, Y el pecho hervir se siente De cólera y furor. ¡Oh colmo de la infamia! No osando los malvados Lidiar con desarmados En lucha desigual, Mintiendo en el semblante Su rabia vengativa, Cubrieron con oliva Su pérfido puñal.
Page 277 - ... l'amor sopito, e l'anima impaurita assale, e le sviate immagini richiama al noto duol. Sgombra, o gentil, dall'ansia mente i terrestri ardori; leva all'Eterno un candido pensier d'offerta, e muori: nel suol che dee la tenera tua spoglia ricoprir, altre infelici dormono, che il duol consunse; orbate spose dal brando, e vergini indarno fidanzate; madri che i nati videro trafitti impallidir.
Page 70 - Was ever woman in this humour wooed? Was ever woman in this humour won ? I'll have her; but I will not keep her long.
Page 175 - Villains' souls Should be possessed of more than mortal courage ; They who fight men, fight equal enemies, But they who war with conscience meet such odds, They lose by victory : • and the wretches Are not alone forbid to hope for heav'n, But bear a hell about them!

Informations bibliographiques