Verhandlungen der dritten Generalversammlung des Vereins für Socialpolitik am 10., 11. und 12. October 1875

Couverture
Duncker & Humblot, 1873 - 228 pages

À l'intérieur du livre

Pages sélectionnées

Autres éditions - Tout afficher

Expressions et termes fréquents

Fréquemment cités

Page 81 - Every member shall have one vote for every share up to ten ; he shall have an additional vote for every five shares beyond the first ten shares up to one hundred, and an additional vote for every ten shares beyond the first hundred shares.
Page 71 - ... any written statement or account which he shall know to be false in any material particular, with intent to deceive or defraud any member, shareholder, or creditor of such body corporate or public company, or with intent to induce any person to become a shareholder or partner therein, or to intrust or advance any property to such body corporate or public company, or to enter into any security for the benefit thereof, shall be guilty of a misdemeanor...
Page 24 - Ceux qui, par simulation de souscriptions ou de versements ou par publication, faite de mauvaise foi, de souscriptions ou de versements qui n'existent pas ou de tous autres faits faux, ont obtenu ou tenté d'obtenir des souscriptions ou des versements ; — 2°...
Page 36 - The certainty of what each individual ought to pay is, in taxation, a matter of so great importance, that a very considerable degree of inequality, it appears, I believe, from the experience of all nations, is not near so great an evil as a very small degree of uncertainty.
Page 71 - Le coupable pourra être, en outre, à compter du jour où il aura subi sa peine, interdit, pendant cinq ans au moins et dix ans au plus, des droits mentionnés en l'article 42 du présent Code : le tout, sauf les peines plus graves, s'il ya eu crime de faux, i Art.
Page 88 - Company's affairs, and in case they have called for explanations or information from the Directors, whether such explanations or information have been given by the Directors, and whether they have been satisfactory ; and such report shall be read, together with the report of the Directors, at the ordinary meeting.
Page 75 - Pendant le trimestre qui précède l'époque fixée par les statuts pour la réunion de l'assemblée générale, les commissaires ont. droit, toutes les fois qu'ils le jugent convenable dans l'intérêt le la société, de prendre communication des livres et d'examiner les opérations de la société.
Page 71 - ... et aura par un de ces moyens escroqué ou tenté d'escroquer la totalité ou partie de la fortune d'autrui, sera puni d'un emprisonnement d'un an au moins et de cinq ans au plus et d'une amende de 50 francs au moins et de 3,000 francs au plus.
Page 71 - Quiconque, soit en faisant usage de faux noms ou de fausses qualités, soit en employant des manœuvres frauduleuses pour persuader l'existence de fausses entreprises, d'un pouvoir ou d'un crédit imaginaire, ou pour faire naître l'espérance ou la crainte d'un succès, d'un accident ou de tout autre événement chimérique, se sera fait remettre ou délivrer des fonds...
Page 88 - The auditors shall make a report to the members upon the balance-sheet and accounts, and in every such report they shall state whether in their opinion the balance-sheet is a full and fair balance-sheet, containing the particulars required by these regulations, and properly drawn up so as to exhibit a true and correct view of the state of the company's affairs...

Informations bibliographiques