Images de page
PDF
ePub
[ocr errors]

Je vous ai vu pour lui m'accuser de caprice,
D'aveugle cruauté, d'orgueil et d'injustice:

Et quand je veux l'aimer, mon dessein vous déplaît !
Et je vous vois parler contre son intérêt !

ASCAGNE.

Je le quitte, ma sœur, pour embrasser le vôtre.
Je sais qu'il est rangé dessous les lois d'une autre;
Et ce seroit un trait honteux à vos appas,

Si vous le rappeliez, et qu'il ne revînt pas.

LUCILE.

Si ce n'est que cela, j'aurai soin de ma gloire;

Et je sais, pour son cœur, tout ce que j'en dois croire;
Il s'explique à mes yeux intelligiblement :
Ainsi découvrez-lui, sans peur, mon sentiment;
Ou, si vous refusez de le faire, ma bouche
Lui va faire savoir que son ardeur me touche...
Quoi! mon frere, à ces mots vous restez interdit!

ASCAGNE.

Ah! ma sœur, si sur vous je puis avoir crédit,
Si vous êtes sensible aux prieres d'un frere,
Quittez un tel dessein, et n'ôtez point Valere
Aux vœux d'un jeune objet dont l'intérêt m'est cher,
Et qui, sur ma parole, a droit de vous toucher.

La

pauvre infortunée aime avec violence:

A moi seul de ses feux elle fait confidence,

Et je vois dans son cœur de tendres mouvements
A domter la fierté des plus durs sentiments.
Oui, vous auriez pitié de l'état de son ame',
Connoissant de quel coup vous menacez sa flamme;
Et je ressens si bien la douleur qu'elle aura,
Que je suis assuré, ma sœur, qu'elle en mourra
Si vous lui dérobez l'amant qui peut lui plaire.
Eraste est un parti qui doit vous satisfaire;
Et des feux mutuels...

LUCILE.

Mon frere, c'est assez.

[ocr errors]

Je ne sais point pour qui vous vous intéressez; Mais, de grace, cessons ce discours, je vous prie, Et me laissez un peu dans quelque rêverie.

ASCAGNE.

Allez, cruelle sœur, vous me désespérez
Si vous effectuez vos desseins déclarés.

SCENE IV.

LUCILE, MARINETTE.

MARINETTE.

La résolution, madame, est assez prompte.

LUCILE.

Un cœur ne pese rien alors que l'on l'affronte;
Il court à sa vengeance, et saisit promptement
Tout ce qu'il croit servir à son ressentiment.
Le traître! Faire voir cette insolence extrême!

MARINETTE.

Vous m'en voyez encor toute hors de moi-même;
Et quoique là-dessus je rumine sans fin,
L'aventure me passe, et j'y perds mon latin.
Car enfin aux transports d'une bonne nouvelle
Jamais cœur ne s'ouvrit d'une façon plus belle;
De l'écrit obligeant le sien tout transporté
Ne me donnoit pas moins que de la déité :
Et cependant jamais, à cet autre message,
Fille ne fut traitée avecque tant d'outrage.
Je ne sais, pour causer de si grands changements,
Ce qui s'est pu passer entre ces courts moments.

LUCILE.

[ocr errors]

Rien ne s'est pu passer dont il faille être en peine,
Puisque rien ne le doit défendre de ma haine.
Quoi! tu voudrois chercher hors de sa lâcheté
La secrete raison de cette indignité?

Cet écrit malheureux, dont mon ame s'accuse,

Peut-il à son transport souffrir la moindre excuse

MARINETTE.

En effet, je comprends que vous avez raison,
Et que cette querelle est pure trahison.

Nous en tenons, madame : et puis prêtons l'oreille Aux bous chiens de pendards qui nous chantent merveille,

Qui pour nous accrocher feignent tant de langueur; Laissons à leurs beaux mots fondre notre rigueur; Rendons-nous à leurs vœux, trop foibles que nous sommes !

Foin de notre sottise, et peste soit des hommes !

LUGILE.

Hé bien, bien, qu'il s'en vante, et rie à nos dépens;
Il n'aura pas sujet d'en triompher long-temps:
Et je lui ferai voir qu'en une ame bien faite
Le mépris suit de près la faveur qu'on rejette.

MARINETTE.

Au moins, en pareil cas, est-ce un bonheur bien doux,
Quand on sait qu'on n'a point d'avantage sur nous.
Marinette eut bon nez, quoi qu'on en puisse dire,
De ne permettre rien un soir qu'on vouloit rire.
Quelque autre, sous l'espoir du matrimonion,
Auroit ouvert l'oreille à la tentation;

Mais moi, nescio vos.

LUCILE.

Que tu dis de folies,

Et choisis mal ton temps pour de telles saillies!
Enfin je suis touchée au cœur sensiblement;
Et si jamais celui de ce perfide amant,

Par un coup de bonheur, dont j'aurois tort, je pense,
De vouloir à présent concevoir l'espérance,
(Car le ciel a trop pris plaisir de m'affliger,
Pour me donner celui de me pouvoir venger;)
Quand, dis-je, par un sort à mes desirs propice,
Il reviendroit m'offrir sa vie en sacrifice,

Détester à mes pieds l'action d'aujourd'hui,
Je te défends, sur-tout, de me parler pour lui.
Au contraire, je veux que ton zele s'exprime
A me bien mettre aux yeux la grandeur de son crime;
Et même, si mon cœur étoit pour lui tenté
De descendre jamais à quelque lâcheté,
Que ton affection me soit alors sévere,
Et tienne, comme il faut, la main à ma colere.

MARINETTE.

Vraiment, n'ayez point peur, et laissez faire à
J'ai pour le moins autant de colere que vous;
Et je serois plutôt fille toute ma vie,

nous

Que mon gros traître aussi me redonnât envie....
S'il vient....

SCENE V.

ALBERT, LUCILE, MARINETTE.

ALBERT.

Rentrez, Lucile, et me faites venir

Le précepteur; je veux un peu l'entretenir,
Et m'informer de lui, qui me gouverne Ascagne,
S'il sait point quel ennui depuis peu l'accompagne.

SCENE VI.

ALBERT, seul.

;

En quel gouffre de soins et de perplexité
Nous jette une action faite sans équité!
D'un enfant supposé par mon trop d'avarice,
Mon cœur depuis long-temps souffre bien le supplice;
Et quand je vois les maux où je me suis plongé,
Je voudrois à ce bien n'avoir jamais songé.
Tantôt je crains de voir, par la fourbe éventée,

Ma famille en opprobre et misere jetée;
Tantôt pour ce fils-là qu'il me faut conserver
Je crains cent accidents qui peuvent arriver.
S'il advient que dehors quelque affaire m'appelle,
J'appréhende au retour cette triste nouvelle :
Las! vous ne savez pas ? vous l'a-t-on annoncé ?
Votre fils a la fievre, ou jambe, ou bras cassé.
Enfin, à tous moments, sur quoi que je m'arrête,
Cent sortes de chagrins me roulent par la tête.
Ah!...

SCENE VII.

ALBERT, METAPHRASTE.

MÉTAPHRASTE.

Mandatum tuum curo diligenter.

Maître, j'ai voulu...

ALBERT.

METAPHRASTE.

Maître est dit a magis ter.

C'est comme qui diroit trois fois plus grand.

ALBERT.

Je meure

Si je savois cela. Mais, soit, à la bonne heure.

[blocks in formation]

Mais ne poursuivez point, vous, d'interrompre ainsi. Donc, encore une fois, maître, c'est la troisieme, Mon fils me rend chagrin : vous savez que je l'aime, Et que soigneusement je l'ai toujours nourri.

MÉTAPHRASTE.

Il est vrai; Filio non potest præferri

Nisi filius.

« PrécédentContinuer »