Images de page
PDF
ePub

Pour moi, j'en suis ravi. Voilà la récompense
De vos brusques erreurs, de votre impatience.
LÉLIE.

Que dois-je faire? dis: veuikie me conseiller.

[blocks in formation]

Je jette encore un œil pitoyable sur vous.
Laissez-moi l'observer: par des moyens plus doux
Je vais, comme je crois, savoir ce qu'il projette.
(Lélie sort.)

TRUFALDIN, à Léandre.

Quand on viendra tantôt, c'est une affaire faite. (Trufaldin sort.)

MASCARILLE, à part, en s'en allant.
Il faut que je l'attrape, et que de ses desseins
Je sois le confident pour mieux les rendre vains.
LÉANDRE, Seul.

Graces au ciel, voilà mon bonheur hors d'atteinte,
J'ai su me l'assurer, et je n'ai plus de crainte.
Quoi que désormais puisse entreprendre un rival,
n'est plus en pouvoir de rae faire du mal.

SCENE IX.

LEANDRE, MASCARILLE.

MASCARILLE dit ces deux vers dans la maison et entre sur le théâtre.

Aie! aie! à l'aide! au meurtre! au secours! on m'assomme!

Ah! ah! ah! ah! ah! ah! O traître! ô bourreau

d'homme!

LÉANDRE.

D'où procede cela? Qu'est-ce? que te fait-on?

MASCARILLE.

Ou vient de me donner deux cents coups de bâton.

[blocks in formation]

Il me chasse et me bat d'une façon cruelle.

LÉANDRE.

Ah! vraiment, il a tort!

MASCARILLE.

Mais, ou je ne pourrai, Ou je jure bien fort que je m'en vengerai. Oui, je te ferai voir, batteur que Dieu confonde! Que ce n'est pas pour rien qu'il faut rouer le monde; Que je suis un valet, mais fort homme d'honneur; Et qu'après m'avoir eu quatre ans pour serviteur, Il ne me falloit pas payer en coups de gaules, Et me faire un affront si sensible aux épaules.

Je te le dis encor, je saurai m'en venger.
Une esclave te plaît, tu voulois m'engager

A la mettre en tes mains; et je veux faire en sorte
Qu'un autre te l'enleve, ou le diable m'emporte!
LÉANDRE.

Ecoute, Mascarille, et quitte ce transport.
Tu m'as plu de tout temps, et je souhaitois fort
Qu'un garçon comme toi, plein d'esprit et fidele,
A mon service un jour pût attacher son zele.
Enfin, si le parti te semble boa pour
toi,
Si tu veux me servir, je t'arrête avec moi.

MASCARILLE.

Oui, monsieur, d'autant mieux que le destin propice M'offre à me bien venger en vous rendant service;

Et

que dans mes efforts pour vos contentements
Je puis à mon brutal trouver des châtiments:
De Célie, en un mot, par mon adresse extrême....
LÉANDRE.

Mon amour s'est rendu cet office lui-même.
Enflammé d'un objet qui n'a point de défaut,
Je viens de l'acheter moins encor qu'il ne vaut.

MASCARILLE.

Quoi! Célie est à vous?

LÉANDRE.

Tu la verrois paroître, Si de mes actions j'étois tout-à-fait maitre : Mais quoi! mon pere l'est; comme il a volonté, Ainsi que je l'apprends d'un paquet apporté, De me déterminer à l'hymen d'Hippolyte, J'empêche qu'un rapport de tout ceci l'irrite. Donc avec Trufaldin, car je sors de chez lui, J'ai voulu tout exprès agir au nom d'autrui; Et, l'achat fait, ma bague est la marque choisie Sur laquelle au premier il doit livrer Célie. Je songe auparavant à chercher les moyens D'oter aux yeux de tous ce qui charme les miens,

1

A trouver promptement un endroit favorable
Où puisse être en secret cette captive aimable.

MASCARILLE.

Hors de la ville un peu, je puis avec raison
D'un vieux parent que j'ai vous offrir la maison;
Là vous pourrez la mettre avec toute assurance,
Et de cette action nul n'aura connoissance.

LÉANDRE.

Qui? Ma foi, tu me fais un plaisir souhaité.
Tiens donc, et va pour moi prendre cette beauté:
Dès que par Trufaldin ma bague sera vue,
Aussitôt en tes mains elle sera rendue,

Et dans cette maison tu me la conduiras.
Quand... Mais chut, Hippolyte est ici sur nos pas.

SCENE X.

HIPPOLYTE, LÉANDRE, MASCARILLE.

HIPPOLYTE.

Je dois vous annoncer, Léandre, une nouvelle ;
Mais la trouverez-vous agréable, ou cruelle?
LÉANDRE.

Pour en pouvoir juger, et répondre soudain,
Il faudroit la savoir.

HIPPOLYTE.

Donnez-moi donc la main

Jusqu'au temple; en marchant je pourrai vous l'ap

prendre.

LÉANDRE, à Mascarille.

Va, va-t'en me servir sans davantage attendre.

SCENE XI.

MASCARILLE, seul.

Oui, je te vais servir d'un plat de ma façon.
Fut-il jamais au monde un plus heureux garçon !
Oh! que dans un moment Lélie aura de joie!
Sa maîtresse en nos mains tomber par cette voie!
Recevoir tout son bien d'où l'on attend son mal!
Et devenir heureux par la main d'un`rival!
Après ce rare exploit, je veux que l'on s'apprête
A me peindre en héros, un laurier sur la tête,
Et qu'au bas du portrait on mette en lettres d'or,
Vivat Mascarillus fourbum imperator!

[blocks in formation]

Oui, je reconnois bien la bague que voilà.
Je vais quérir l'esclave, arrêtez un peu là.

SCENE XIII

TRUFALDIN, UN COURIER, MASCARILLE.

LE COURIER, à Trufaldin. Seigneur, obligez-moi de m'enseigner un homme...

TRUFALDIN.

Et qui?

« PrécédentContinuer »