Orientalia, Volume 52,Numéros 1 à 2Pontificium institutum biblicum., 1983 |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-3 sur 36
Page 37
... muss GIN , zwingend in -gi - en- zerlegt oder schwach gis gelesen werden 15 . Da der mittelass . Übersetzer mit ku ... muß nam - ba sá , für nam- ba - sa , gelesen werden , eine Variante , die kaum altbabylonisch sein kann . Die ...
... muss GIN , zwingend in -gi - en- zerlegt oder schwach gis gelesen werden 15 . Da der mittelass . Übersetzer mit ku ... muß nam - ba sá , für nam- ba - sa , gelesen werden , eine Variante , die kaum altbabylonisch sein kann . Die ...
Page 41
... muß wohl so analysiert werden : * ga - mu - e- ( r ) a b [ oder : -e ( n ) ? ] - dug . - ( en ? ) - en - zé - en . Für das Infix -n- oder -en - ( < - an- ) - habe ich keine Erklärung , es sei denn , es wäre das Personenzeichen der 1 ...
... muß wohl so analysiert werden : * ga - mu - e- ( r ) a b [ oder : -e ( n ) ? ] - dug . - ( en ? ) - en - zé - en . Für das Infix -n- oder -en - ( < - an- ) - habe ich keine Erklärung , es sei denn , es wäre das Personenzeichen der 1 ...
Page 99
... muß man die Bedeutung " Zeugungsfähigkeit " mit einem Fragezeichen versehen ; weitere Schlüsse aus dieser Bedeutung ... müssen , wenn man auch schon alle anderen lautlichen Ungereimtheiten hätte vernachlässigen wollen . Im- merhin ...
... muß man die Bedeutung " Zeugungsfähigkeit " mit einem Fragezeichen versehen ; weitere Schlüsse aus dieser Bedeutung ... müssen , wenn man auch schon alle anderen lautlichen Ungereimtheiten hätte vernachlässigen wollen . Im- merhin ...
Table des matières
Vorwort | 3 |
S ALP Zum Wesen der kultischen Reinigungssubstanz tuhhuessar | 14 |
A ARCHI Die AdadHymne ins Hethitische übersetzt 2030 | 20 |
10 autres sections non affichées
Autres éditions - Tout afficher
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1928 |
Orientalia: commentarii de rebus assyro-babylonicis, arabicis, aegyptiacis Affichage du livre entier - 1920 |
Expressions et termes fréquents
A-NA Aegyptiaca Amarna Ancient assyrischen Aziru Babylon Bedeutung BiOr Boğazköy case Cyprus Datierung deux East Ebla Egypt Egyptian Enlil evidence feuillets first Form found Fragment Friedrich Gabeldeichsel given Güterbock Hattuša Hattušili Hattušili III heart heth hethitischen Hethitologie Hittite Hurriter ibid Inscriptions interpretation Irhan Ištar Kammenhuber KBO XIX KBo XVI König könnte Koptischen Krauss KUB XIX Kültepe Lagaš Laroche läßt later lexical line list Livre LUGAL lykischen Manetho manuscrits Meriggi MRWH Muršili MUŠ muß Muwatalli name Nippur Nirah note occurs Orientalia Paris period Pers Person Plur read reading šÀ-ta Sargon seal seems Sekel siehe sign Stadt StBoT Strange Studies Suffix Šuppiluliuma Tabal taken Tawagalawa-Brief Text THeth titre Trilingue tuḥhueššar U.GA Übersetzung unsere Ur III variant Verb Verbum Wiesbaden wohl Xanthos year